Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: of ma ma .
Searched HTB for of ma ma, found 1,
- bunhak seksu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Master of Arts; MA
- 文學碩士
DFT_lk (9)
- 🗣u: Zurn'zøx thvy'hoarn'te'loan, lie ma be'eng'tid of'peh'laai. 準做天反地亂,你嘛袂用得烏白來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 就算是天下大亂,你也不能亂來。
- 🗣u: Y si peh'baq'tea, arn'zvoar phak ma phak be of. 伊是白肉底,按怎曝嘛曝袂烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他天生皮膚白,怎麼曬都曬不黑。
- 🗣u: U cvii tø of'peh phaq'phurn, khaq ze ma bøo'kaux khay! 有錢就烏白拍翸,較濟嘛無夠開! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有錢就胡亂揮霍,再多也不夠花!
- 🗣u: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah. 伊早頓攏嘛烏白食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他早餐都隨便吃。
- 🗣u: Ka of'bak tox'khuy ti zoar terng ma si cit ciorng oe'too ee chiuo'hoad. 共烏墨𪐞開佇紙頂嘛是一種畫圖的手法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓墨汁在紙上暈開也是一種畫圖的手法。
- 🗣u: Of'cie'ar'zhaix tuu'liao zøx iar'zhaix ie'goa, y kied ee kør kaux'hwn piexn of liao'au, ma si goarn ee six'siux'ar. 烏子仔菜除了做野菜以外,伊結的果到分變烏了後,嘛是阮的四秀仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 龍葵可當野菜外,它結的果實成熟變黑後,也是我們的零嘴。
- 🗣u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。
- 🗣u: Suy'jieen korng “say'pag'ho, løh be koex chiaf'lo”, thvy e of bøo'id'teng e løh, zøq'zhaan'laang ma aix kvoar'kirn siw zhao, siw zheg, siw svaf, hø'zøx “zao say'pag'ho”. 雖然講「西北雨,落袂過車路」,天會烏無一定會落,作田人嘛愛趕緊收草、收粟、收衫,號做「走西北雨」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖說「西北雨,下不過馬路」,天黑不一定會下雨,農夫也得趕緊收稻草、收穀子、收衣服,叫做「跑西北雨」。
- 🗣u: Cid ee phvae'sym of'log'to ee sefng'lie'laang, ui'tiøh beq serng'purn, goaan'liau tøf koex'kii`aq, køq ka y zhafm løh'khix zøx, ma m kviaf laang ciah'liao e køq'viu`be, zexng'kefng si “pat'laang ee kviar sie be liao”. 這个歹心烏漉肚的生理人,為著欲省本,原料都過期矣,閣共伊摻落去做,嘛毋驚人食了會各樣袂,正經是「別人的囝死袂了」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個心腸惡毒的商人,為了要節省成本,原料都過期了,還加進去製作,也不怕人家吃了會不會有異狀,真的是「別人的小孩死不完」。
Maryknoll (25)
- bø'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoong; (buu'hoong) [[...]]
- no consequence, no harm
- 無妨
- bunhak segsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak sek'su [[...]]
- Master of Arts, MA
- 文學碩士
- zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun [[...]]
- at the risk of, run the risk of
- 冒…險
- hvai'hvay-zhafn [wt] [HTB] [wiki] u: hvay'hvay'zhafn; hvay'hvay-zhafn [[...]]
- be full of complaints
- 叫苦連天
- giafng [wt] [HTB] [wiki] u: giafng [[...]]
- feeling very good, comfortable
- 好,爽
- kuikhurn [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'khurn [[...]]
- whole bundle
- 整捆
- ma [wt] [HTB] [wiki] u: ma; (me) [[...]]
- scold, to blame, speak ill of, to course, abuse
- 罵
- ma'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: maa'hoaan [[...]]
- vexatious as tangled hemp — troublesome, to trouble (a person)
- 麻煩
- me [wt] [HTB] [wiki] u: me; me/ma; (ma) [[...]]
- scold, to blame, speak ill of, to curse, abuse
- 罵
- pve [wt] [HTB] [wiki] u: pve; pve/pvi [[...]]
- stupid, dull
- 笨拙
EDUTECH (2)
- moateksurn [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'teg'surn [[...]]
- edible shoots of ma-bamboo
- 麻竹筍
- siaxtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: sia'tviuo [[...]]
- president of a firm, village head ma
- 社長
Embree (1)
- moateksurn [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'teg'surn [[...]][i#] [p.180]
- N ki : edible shoots of the Ma bamboo, Sinocalamus latiflorus
- 麻竹筍
Lim08 (1)
- u: of'ma'ma 烏嗎嗎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135/A0135] [#44058]
-
- lah - sap kah真烏 。 <>