Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: peh lo . Searched for peh lo
DFT (1)
🗣 peqlo 🗣 (u: peh'lo) 白露 [wt][mo] pe̍h-lōo [#]
1. () || 約當國曆九月八日前後。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (8)
🗣u: Cid'taq ee lo'bin thaau'tuo'ar ciaq khong`ee, lie be'sae'tid of'peh tah. 這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡的路面剛剛鋪的,你不可以亂踩。
🗣u: Khafng'zhuix'po'cih bøo'lo'eng, peh'zoar'of'ji ciaq u piin'zurn. 空喙哺舌無路用,白紙烏字才有憑準。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
空口說白話沒有用,立下字據來,才有個準。
🗣u: Lirn na beq khix peq'svoaf, siong'hør u laang zhoa'lo. 恁若欲去𬦰山,上好有人𤆬路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們如果要去爬山,最好有人可以帶路。
🗣u: Peh'zhaix'lor si goarn taf'kef ee chiuo'lo'zhaix, goarn taw tak'kef lorng cyn aix ciah. 白菜滷是阮大家的手路菜,阮兜逐家攏真愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滷白菜是我婆婆的拿手菜,我家每個人都很愛吃。
🗣u: Lo'zhao bøo sek, m'thafng zhoa laang peq'svoaf. 路草無熟,毋通𤆬人𬦰山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
路況不熟,不可以帶隊爬山。
🗣u: Cit'koar peq'tiarm'torng ee lieen'siok'kiok, tuo'khay'sie cyn zefng'zhae, lo'boea tø aux'hix'thoaf'pvee. 一寡八點檔的連續劇,拄開始真精彩,路尾就漚戲拖棚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一些八點檔的連續劇,一開始很精彩,後來就歹戲拖棚。
🗣u: Y zhud'giap kaux'tvaf iao zhoe'bøo thaau'lo, liim'sii kw ti lie'tviuo peq`ar hiaf zøx siao'suo'ar. 伊出業到今猶揣無頭路,臨時跔佇里長伯仔遐做小使仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他畢業至今還沒找到工作,暫時跟在里長伯身旁當跑腿的。
🗣u: Tofng'kym sia'hoe bøo cvii kviaa bøo'lo, sor'ie larn bak'ciw peq'kym tø aix thaxn'cvii, m'køq laang korng “cvii six khaf, laang nng khaf”, laang jiog cvii jiog bøo hiøq, kaux bak'ciw kheq`khix ciaq e soaq. 當今社會無錢行無路,所以咱目睭擘金就愛趁錢,毋過人講「錢四跤,人兩跤」,人逐錢逐無歇,到目睭瞌去才會煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當前社會沒錢寸步難行,所以我們一睜開眼就得賺錢,不過人家說「錢有四條腿,人只有兩條腿」,人們追逐財富追個不停,到閉上眼睛才會停止。

Maryknoll (1)
Peqlo [wt] [HTB] [wiki] u: Peh'lo [[...]] 
one of the 24 climatic periods (beginning Sept. 8 or 9) of the lunar year
白露

EDUTECH (1)
peqlo [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lo [[...]] 
egrets
白鷺; 公白鷺

EDUTECH_GTW (1)
peqlo 白鷺 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lo [[...]] 
白鷺

Embree (5)
u: ngg'zhuix'peh'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Chinese egret, eastern reef heron, Egretta eulophotes
唐白鷺
peqlo [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lo [[...]][i#] [p.200]
N/Zool chiah : general term for egrets
白鷺
peqlo [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lo [[...]][i#] [p.200]
N/Zool chiah : eastern great white egret, eastern large egret, Egretta alba modesta
白鷺
peqlo [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lo [[...]][i#] [p.200]
N/Zool chiah : little egret, Egretta garzetta garzetta
公白鷺
u: peh'lo'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Ich bé : a kind of conger eel, Anago anago
白糯

Lim08 (4)
u: peh'lo 白露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#45322]
二十四氣之一 。 <∼∼ 土m7 - thang攪 。 >
u: peh'lo'puii'koef 白露肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#45323]
雞等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: peh'lo'sy 白鷺鷥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#45324]
( 動 ) = [ 白鴒絲 ] 。 <>
u: peh'lo'tee 白露茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#45325]
白露e5季節產e5烏龍茶e5一種 。 <>