Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: phoax to . Searched for phoax to
HTB (5)
- harm`phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hammer to crash
- 打破; 撼破
- jih`phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- broken by applying pressure; crush to pieces
- 壓破
- pee`phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- scratch to break
- 扒破; 抓破
- phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- split open; to rend; to rive
- 劈
- siag`phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dash to pieces, throw down and smash
-
DFT (2)- 🗣 phoax 🗣 (u: phoax) 破p [wt][mo] phuà
[#]
- 1. (V) to destroy; to damage
|| 毀壞。
- 🗣le: (u: Phoax`khix`aq!) 🗣 (破去矣!) (破掉了!)
- 2. (V) to cut open; to cleave; to split open
|| 剖開、劈開。
- 🗣le: (u: phoax'zhaa) 🗣 (破柴) (砍柴)
- 🗣le: (u: phoax'pag) 🗣 (破腹) (開腸剖肚)
- 3. (Adj) shabby; incomplete; fragmentary
|| 破舊、殘缺不全。
- 🗣le: (u: phoax zhao'zhux'ar) 🗣 (破草厝仔) (破舊的房子)
- 4. (V)
|| 用糯米做糕點食品的時候加入粳米的一種特殊用語,也就是按比例攙混的意思。
- 🗣le: (u: Go kyn ee zut'bie phoax cit kyn ciafm'ar.) 🗣 (五斤的秫米破一斤尖仔。) (五斤的糯米加一斤的在來米一起混合。)
- 5. (V) to make visible; to reveal; to make clear, obvious, unequivocal
|| 使顯露、使明白。
- 🗣le: (u: korng'phoax) 🗣 (講破) (說明白)
- 🗣le: (u: khvoax'phoax) 🗣 (看破) (看穿)
- 6. (V) to part the hair using comb
|| 梳頭使分邊。
- 🗣le: (u: Lie ee thaau'mngg beq phoax tør cit peeng?) 🗣 (你的頭毛欲破佗一爿?) (你頭髮要分到哪一邊?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tudphoax 🗣 (u: tut'phoax) 突破 [wt][mo] tu̍t-phuà
[#]
- 1. () (CE) to break through; to make a breakthrough; to surmount or break the back of (a task etc); (of ball sports) to break through a defense
|| 突破
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: Y khvoax tiøh oah'thiaux'thiaux, cit'tiarm'ar tøf bøo seeng phoax'pve ee laang. 伊看著活跳跳,一點仔都無成破病的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他看起來活蹦亂跳的,一點也不像病人。
- 🗣u: Giah tøf'ar ka pox'te tuh`phoax. 攑刀仔共布袋揬破。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿刀子把布袋戳破。
- 🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
Maryknoll (68)
- apphoax [wt] [HTB] [wiki] u: ab'phoax [[...]]
- crush to pieces
- 壓破
- bor [wt] [HTB] [wiki] u: bor [[...]]
- wife
- 妻
- zatlat [wt] [HTB] [wiki] u: zad'lat [[...]]
- to estimate one's strength or resources before acting, estimate one's own ability act according to one's strength
- 量力
- Bøeq texng hid khoarn pang'ar, aix siøfkhoar zatlat, na bøo, øe texng phoax khix. [wt] [HTB] [wiki] u: Boeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, e texng phoax khix.; Bøeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, øe texng phoax khix. [[...]]
- If you are going to nail down that kind of board, you have to be careful how hard you hit it or you will bust the board.
- 要釘那種木板要稍微量力,否則會釘破。
- zhaiphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhay'phoax [[...]]
- penetrate the meaning, to guess the meaning
- 猜破
- chiaxngtiøh phoarpve [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'tiøh phoax'pve; chiang'tiøh phoax'pve/pvi [[...]]
- hindered by sickness
- 湊巧生病
- chiørphoax laang ee zhuix [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'phoax laang ee zhuix [[...]]
- be overwhelmed with laughter, to roll with laughter
- 笑破人肚皮
- zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]]
- lay, spread out a carpet or mattress
- 鋪
- zhutphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]]
- reveal a secret, become known like a secret, to leak out a secret
- 顯露,洩露
- ciw [wt] [HTB] [wiki] u: ciw [[...]]
- section (of fruit)
- 塊
- giaq [wt] [HTB] [wiki] u: giaq; (giao) [[...]]
- lance and remove a foreign object with a needle
- 撥,挑
- høefthaukwn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'thaau'kwn; høea'thaau'kwn [[...]]
- mess cook for soldiers
- 火頭軍,炊事兵
- kaq mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq m'si [[...]]
- since...not
- 既不是
- khaq bøe [wt] [HTB] [wiki] u: khaq be; khaq bøe [[...]]
- less likely to
- 較不會,較不容易
- khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax [[...]]
- see through (trick, falseness), decide to quit (after seeing through), discern
- 看破,看開
- khuiphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'phoax [[...]]
- explain why and how
- 開破,說明
- korngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: koxng'phoax [[...]]
- to break with a blow, to shatter
- 打破
- phox [wt] [HTB] [wiki] u: phox; (phor, phoax) [[...]]
- split, cut open, asunder, lay open, disclose, decide, explain, analyze, to judge
- 剖
- phoax [wt] [HTB] [wiki] u: phoax; (phøx) [[...]]
- break, to split, to ruin, defeat, conquer, discover, expose, to tear, broken, ruined, injured, destroyed
- 破
- phoax [wt] [HTB] [wiki] u: phoax; (phor) [[...]]
- split, to cut in two, lay upon, disclose
- 剖
- phoax [wt] [HTB] [wiki] u: phoax; (pheg) [[...]]
- split open, to rend, to rive
- 劈
- phoarzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'zhuix [[...]]
- smashed, broken to slivers
- 破碎
- phoargoaxlo [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'goa'lo [[...]]
- distance from end of journey still far off, a long way to travel yet
- 還差很遠
- phoarkeq [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'keq [[...]]
- exception to a rule, practice, make an exception, abnormal, describing bad habits that make others feel uncomfortable, such as talking in loud, unpleasant voice
- 違背常習的,怪習使人不適的。
- phoarko'koo [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'koo'koo [[...]]
- ragged (clothes), smashed to smithereens
- 破破爛爛
- phoarle [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'le [[...]]
- break a precedent, make an exception (to a rule, common practices)
- 破例
- phoarthor [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'thor [[...]]
- break ground (for a building project), break a bit of the plaster of a house to be repaired
- 破土
- phogphoax [wt] [HTB] [wiki] u: phok'phoax; (pok'phoax) [[...]]
- blow up, to blast, demolish with explosives
- 爆破
- piarngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: piaxng'phoax [[...]]
- splitting (with a headache), be punctured, to burst up
- 繃破
- siag`phoax [wt] [HTB] [wiki] u: siag'phoax; siag`phoax [[...]]
- dash to pieces (a dish), break something by dashing it on the ground
- 摔破
- taqphoax [wt] [HTB] [wiki] u: tah'phoax [[...]]
- to break by stepping on
- 踏破
- tvex phoarpve [wt] [HTB] [wiki] u: tvex phoax'pve; tvex/tvix phoax'pve/pvi [[...]]
- pretend to be ill, malinger
- 裝病
- tehphoax [wt] [HTB] [wiki] u: teq'phoax [[...]]
- to break by crushing
- 壓破
- thyphoax [wt] [HTB] [wiki] u: thie'phoax [[...]]
- rend apart, tear apart, rip to pieces
- 撕破
- thiahphoax [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'phoax [[...]]
- break or destroy by tearing, tear into pieces, pull to pieces
- 拆破
- thuhphoax [wt] [HTB] [wiki] u: thuq'phoax [[...]]
- expose a man's pretensions, to break with the end of a pole or bamboo
- 刺破
- tiafmphoax [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'phoax [[...]]
- give a hint to a man so that he may understand, especially , some secret plot or unseen danger, explain something difficult to understand, to unravel (a mystery)
- 點破
- tviux [wt] [HTB] [wiki] u: tviux; (tioxng) [[...]]
- swelling (especially dropsical) of the belly, the feeling of overloaded stomach or of indigestion
- 脹
- tudphoax [wt] [HTB] [wiki] u: tut'phoax [[...]]
- break or smash (old records), to break through
- 突破
EDUTECH (13)
- chiongphoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'phoax [[...]]
- to damage by bumping
-
- kharphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khax'phoax [[...]]
- to break by striking or knocking
- 敲破
- liahphoax [wt] [HTB] [wiki] u: liaq'phoax [[...]]
- to rend, to tear up
- 撕破; 撕毀
- lorngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: loxng'phoax [[...]]
- smash to pieces
- 摔破
- ofphoax [wt] [HTB] [wiki] u: or'phoax [[...]]
- to break by scooping
-
- phoarzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'zhuix [[...]]
- to smash, shatter into pieces; to break into pieces
- 破碎
- pitphoax [wt] [HTB] [wiki] u: pid'phoax [[...]]
- to crack open; to split
- 裂開
- siag`phoax [wt] [HTB] [wiki] u: siag`phoax [[...]]
- dash to pieces, throw down and smash
- 摔破
- toaxphoax [wt] [HTB] [wiki] u: toa'phoax [[...]]
- to destroy in a big way; to defeat utterly
-
- toxngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: tong'phoax [[...]]
- bump or strike to break
- 撞破
- uiqphoax [wt] [HTB] [wiki] u: uih'phoax [[...]]
- inscribe or scratch so deep to ruin the material
- 劃破
- zhefphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhea'phoax [[...]]
- to tear to pieces
-
- zhutphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]]
- be found out, come to light
- 露出破綻
EDUTECH_GTW (1)
- kharphoax 敲破 [wt] [HTB] [wiki] u: khax'phoax [[...]]
- (ted) to break by striking or knocking
- 扣破
Embree (4)
- zhutphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]][i#] [p.63]
- V : come to light, be found out
- 露出破綻
- lorngphoax [wt] [HTB] [wiki] u: loxng'phoax [[...]][i#] [p.176]
- V : smash to pieces
- 摔破
- phoarthor [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'thor [[...]][i#] [p.217]
- VO : break the ground (for a building), break a bit of the plaster (of a house to be repaired - done on a lucky day with the work left to be done when convenient)
- 破土
- siag`phoax [wt] [HTB] [wiki] u: siag'phoax [[...]][i#] [p.229]
- V : dash to pieces, throw down and smash
- 摔破
Lim08 (2)
- u: chiofng'phoax 沖破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0192] [#8543]
- to clash with taboo; to damage by bumping
- 破甲子五行等e5禁忌 。 < 八字 ∼∼ 。 >
- u: phoax'to 破肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0876] [#46999]
-
- ( 1 ) 發覺 。
( 2 ) 談判失敗 。 <( 1 ) 食錢 ∼∼ 。
( 2 ) 因為有人破嘴 , chhin - chiaN5 soah ∼∼ 。 >