Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for phoef pheeng, found 0,

DFT (1)
🗣 phøepheeng 🗣 (u: phoef'pheeng phøef'pheeng) 批評 [wt][mo] phue-phîng [#]
1. (V) || 對事物提出意見。通常是針對事物的缺點、錯誤提出意見或加以攻擊。
🗣le: (u: Larn m'thafng lam'sarm ka laang phoef'pheeng.) 🗣 (咱毋通濫糝共人批評。) (我們不要胡亂批評別人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Larn zøx tai'cix , lip'tviuu tiøh'aix kiefn'teng, ciaq be khix ho laang phoef'pheeng. 咱做代誌,立場著愛堅定,才袂去予人批評。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做事情,立場要堅定,才不會讓人家批評。
🗣u: phoef'pheeng 批評 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
批評
🗣u: Larn m'thafng lam'sarm ka laang phoef'pheeng. 咱毋通濫糝共人批評。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們不要胡亂批評別人。
🗣u: siu'tiøh phoef'pheeng 受著批評 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
受著批評
🗣u: Kor'zar'laang korng, “Pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, pvee'khaf hiaam kaq laau'noa.” Hvoaai'tit zøx tai'cix zorng'si be texng zexng'laang ix, beq zøx tø jin'cyn zøx, m'biern kviaf laang phoef'pheeng. 古早人講:「棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。」橫直做代誌總是袂中眾人意,欲做就認真做,毋免驚人批評。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人說:「戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛。」反正做事總是不能符合眾人的意思,想做就認真做,不用怕別人批評。

Maryknoll (1)
zuxgvor phøepheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'gvor phoef'pheeng; zu'gvor phøef'pheeng [[...]][i#] [p.]
self criticism, criticize oneself
自我批評

Embree (2)
phøepheeng [wt] [HTB] [wiki] u: phoef'pheeng; phøef'pheeng [[...]][i#] [p.217]
V : criticize
批評
phøepheeng [wt] [HTB] [wiki] u: phoef'pheeng; phøef'pheeng [[...]][i#] [p.217]
N : criticism
批評

Lim08 (1)
u: phoef'pheeng 批評 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0885/B0779] [#47103]
( 1 ) 講人e5缺點 。 ( 2 ) ( 日 ) <( 1 ) 加減 ∼∼ ; hou7人 ∼∼ 一句就m7值 。 >