Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: phut . Searched for phut
HTB (1)
phut`tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to cut something down
斬倒

DFT (5)
🗣 khiephutphud 🗣 (u: khix'phud'phud) 氣怫怫 [wt][mo] khì-phut-phut [#]
1. (Adj) || 氣沖沖。
🗣le: (u: Khvoax lie arn'nef khix'phud'phud, si ui'tiøh sviar'miq tai'cix?) 🗣 (看你按呢氣怫怫,是為著啥物代誌?) (看你這樣氣沖沖,是為了什麼事情?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phud 🗣 (u: phud) t [wt][mo] phut [#]
1. (V) to cut with a sword; to chop; to prune with a knife || 用刀子砍。
🗣le: (u: phud chiu'ar) 🗣 (刜樹仔) (砍樹)
2. (V) to handle carelessly/recklessly/casually/prodigally/extravagantly || 不計後果地胡亂做事或隨意揮霍。
🗣le: (u: of'peh phud) 🗣 (烏白刜) (亂做一通)
🗣le: (u: Yn lau'pe paxng ho`y ee zaai'sarn, y bøo kuie nii phud'liao'liao`aq.) 🗣 (𪜶老爸放予伊的財產,伊無幾年就刜了了矣。) (他老爸留給他的財產,他沒幾年就揮霍光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phud 🗣 (u: phud) t [wt][mo] phut [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 phudphudthiaux 🗣 (u: phut'phut'thiaux) 𧿳𧿳跳 [wt][mo] phu̍t-phu̍t-thiàu [#]
1. (V) || 生氣或開心的時候不停的直跳腳。
🗣le: (u: Goarn buo`ar ho goar khix kaq phut'phut'thiaux.) 🗣 (阮母仔予我氣甲𧿳𧿳跳。) (我媽媽被我氣得直跳腳。)
2. (V) || 活蹦亂跳、充滿生氣。
🗣le: (u: Cid boea hii'ar thaau'tuo'ar iao'køq phut'phut'thiaux.) 🗣 (這尾魚仔頭拄仔猶閣𧿳𧿳跳。) (這條魚剛剛還活蹦亂跳。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phut 🗣 (u: phut) 𧿳t [wt][mo] phu̍t [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (7)
🗣u: phud chiu'ar 刜樹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
砍樹
🗣u: of'peh phud 烏白刜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
亂做一通
🗣u: Yn lau'pe paxng ho`y ee zaai'sarn, y bøo kuie nii tø phud'liao'liao`aq. 𪜶老爸放予伊的財產,伊無幾年就刜了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他老爸留給他的財產,他沒幾年就揮霍光了。
🗣u: Khvoax lie arn'nef khix'phud'phud, si ui'tiøh sviar'miq tai'cix? 看你按呢氣怫怫,是為著啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看你這樣氣沖沖,是為了什麼事情?
🗣u: Goarn buo`ar ho goar khix kaq phut'phut'thiaux. 阮母仔予我氣甲𧿳𧿳跳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我媽媽被我氣得直跳腳。
🗣u: Cid boea hii'ar thaau'tuo'ar iao'køq phut'phut'thiaux. 這尾魚仔頭拄仔猶閣𧿳𧿳跳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條魚剛剛還活蹦亂跳。
🗣u: Ho laang korng`nng'kux'ar tø khix'phud'phud, bin'chviw køq hiaq bae, lie tø si bøo saf'tiøh “hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai” ee mee'kag, arn'nef beq kaq laang zøx'sefng'lie, e cyn ciah'khuy. 予人講兩句仔就氣怫怫,面腔閣遐䆀,你就是無捎著「好歹在心內,喙脣皮相款待」的鋩角,按呢欲佮人做生理,會真食虧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
被人家說個兩句就氣呼呼的,臉色又相當難看,你就是沒掌握到「好壞藏心裡,口頭以禮相待」的要領,這樣要跟人家做生意,會很吃虧的。

Lim08 (9)
u: zor'phut 祖佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#14268]
祖先敬拜e5神佛 。 <>
u: jiet'phut'phut 熱沸沸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742] [#25553]
= [ 熱hut - hut ] 。 <>
u: khix'zhoaq'zhoaq 氣掇掇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30290]
氣phut - phut 。 <>
u: phut phut8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0734] [#47416]
跳e5時e5形容 。 <∼-- 一下就跳過 ; 水蛙 ∼-- 一下跳過溝a2 。 >
u: phut'lut'sut 咈𢫫㖅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742] [#47417]
形容速度緊 。 <∼∼∼ 跳 -- 起 。 >
u: phut'phut'thiaux 咈咈跳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#47418]
( 1 ) 遊戲或受氣等e5時tio5跳 。 ( 2 ) 魚 、 蟲等e5 tio5跳 。 <>
u: phud'sag 刜拺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#47422]
phut hiat掉 。 < 樹le ∼∼ 。 >
u: sym'kvoaf 心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52930]
心思 , 根性 , 精神 。 <∼∼ ak - chak ; ∼∼ 安定 ; ∼∼ 按此 ( chiN3 ) 按彼 ( piN3 ) ; ∼∼ 暗 ; ∼∼ 烏 ; ∼∼ khah硬鐵 ; ∼∼ ngiauh8 - ngiauh8 = 心神不定 ; ∼∼ 熱phut - phut ;∼∼ 濟濟葉 ; ∼∼ 焦 -- 去 ; ∼∼ 精英 ; ∼∼ 清清 ; ∼∼ 清幽 ; ∼∼ 軟 ; ∼∼ tu3 - teh ;∼∼ 迷亂 ; ∼∼ 和好 ; ∼∼ 荒 ; ∼∼ 內煎甜粿 = tioh8急 ; ∼∼ 雜 ; ∼∼ khah大牛肺 ; >
u: thiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#60352]
( 1 ) 跳躍 , 跳舞 。 ( 2 ) 大受氣cham3土腳 。 ( 3 ) 跳越 , 略過 。 ( 4 ) 受氣責罵 。 <( 2 ) phut - phut ∼ 。 ( 3 )∼ 頁 ; ∼ 三間 ; ∼ 級升 。 ( 4 ) hou7警察 ∼ ; 一下就 ∼-- 起來 ; m7免 ∼-- lah 。 >