Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: phvae eng . Searched for phvae eng
DFT_lk (2)
🗣u: Y ka goar ee tien'nao eng phvae`khix`aq. 伊共我的電腦用歹去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把我的電腦用壞了。
🗣u: Yn ka erng'koex ti hak'hau øh`tiøh ee tix'seg eng'laai zøx phvae tai'cix, cviax'karng si “thak'zheq, thak ti khaf'ciaq'phviaf”. 𪜶共往過佇學校學著的智識用來做歹代誌,正港是「讀冊,讀佇尻脊骿」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們將以前在學校學到的知識用來做壞事,真的是「書都讀到背部去了」。

Maryknoll (3)
biøo [wt] [HTB] [wiki] u: biøo; (biaau) [[...]] 
trace a copy on transparent or thin paper
phvayeng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'eng [[...]] 
not suitable for use
不好用

EDUTECH (1)
phvay'eng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'eng [[...]] 
inconvenient to use, not useful
不好用

EDUTECH_GTW (1)
phvay'eng 歹用 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'eng [[...]] 
歹用

Embree (2)
u: eng hør pøx phvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
Sph : return good for evil
以善報惡
phvay'eng [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'eng [[...]][i#] [p.212]
SV : inconvenient to use, not useful
不好用

Lim08 (2)
u: phvae'eng 歹用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576] [#46102]
無好用 。 <>
u: phvae'sex'eng 歹勢用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#46183]
無方便用 。 <>