Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: pu.
Embree (11)
- pu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: puu'ar [[...]][i#] [p.209]
- N châng : bottle gourd 1 Lagenaria leucantha
- 壺盧
- pu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: puu'ar [[...]][i#] [p.209]
- N châng : bottle gourd 2 Lagenaria leucantha var. gourda
- 匏仔
- pu'aang [wt] [HTB] [wiki] u: puu'aang [[...]][i#] [p.209]
- R/V : heat iron until red
- 燒紅
- pu [wt] [HTB] [wiki] u: pu [[...]][i#] [p.209]
- V : hatch
- 孵
- puxhoax [wt] [HTB] [wiki] u: pu'hoax [[...]][i#] [p.209]
- V : hatch out
- 孵化
- puxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pu'laang [[...]][i#] [p.209]
- VO : form pus
- 化濃
- puxnng [wt] [HTB] [wiki] u: pu'nng [[...]][i#] [p.209]
- VO : hatch eggs
- 孵蛋
- simpu [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu [[...]][i#] [p.231]
- N ê : daughter-in-law
- 媳婦
- simpu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu'ar [[...]][i#] [p.231]
- N ê : girl adopted by a family with the intention of raising her as a wife for their son
- 童養媳
- sunsimpu [wt] [HTB] [wiki] u: swn'sym'pu [[...]][i#] [p.248]
- N ê : wife of grandson or nephew
- 孫媳婦.侄媳婦
- u: to(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.269]
- N châng : How-da-pu tanoak, pasania kodaihoensis
- 油葉杜