Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pud liau .
Searched HTB for pud liau, found 0,

DFT_lk (2)
🗣u: Kør'jieen pud zhud goar sor liau. 果然不出我所料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
果然不出我所料。
🗣u: Hang'ar'khao hid tvax øo'ar'mi'svoax “toa voar køq boarn kvii”, liau ze khix'bi hør, pud'koarn'sii khix lorng ciog ze laang teq paai'tui. 巷仔口彼擔蚵仔麵線「大碗閣滿墘」,料濟氣味好,不管時去攏足濟人咧排隊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
巷口那攤蚵仔麵線「量多品質好」,用的料多滋味好,不論何時去都很多人在排隊。

Maryknoll (2)
putzhud sor liau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud sor liau [[...]] 
it turned out as expected
不出所料
putliau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liau [[...]] 
unexpectedly
不料

EDUTECH (1)
putliau [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liau [[...]] 
unexpectedly, contrary to expectation
不料

EDUTECH_GTW (1)
putliau 不料 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liau [[...]] 
不料

Lim08 (2)
u: liau'pud'tuix 料不對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39555]
料想m7 - tioh8 。 <>
u: pud'liau 不料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742] [#49574]
料想無tioh8 。 <∼∼ 有chit號事 ; ∼∼ 伊會成功 。 >