Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): puii zud zud (DFT) [[🔍all]]

Htb (cache) (0)

puizutzud [HTB]

DFT (2)

Laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puizutzud. 🗣 (u: Laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puii'zud'zud.) 人飼人,一支骨,天飼人,肥朒朒。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人養人 , 瘦巴巴 ; 天養人 , 胖嘟嘟 。 意即成事在天 , 有上天的庇蔭 , 人才有好日子可以過 ; 如果風不調雨不順 , 光是靠人的努力 , 成效也不彰 。
puizutzud 🗣 (u: puii'zud'zud) 肥朒朒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
胖嘟嘟 。 形容肥胖的樣子 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org