Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): pud safm (Embree) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

putsafm putsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
neither one thing nor the other; insolent; formless; grotesque; incongruities in shape; appearance; manner
不三不四
putsafm-putsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dubious; indecent
不三不四

DFT (3)

🗣 putsafm-putsux 🗣 (u: pud'safm-pud'sux) 不三不四 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不正經 、 不像樣 、 不倫不類 。
🗣 Buu safm pud seeng lea. 🗣 (u: Buu safm pud seeng lea.) 無三不成禮。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
送禮 、 致敬要一而再 , 再而三 。 比喻禮多人不怪 。
🗣 sampud-goxsii 🗣 (u: safm'pud-go'sii) 三不五時 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不時 、 經常 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org