Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pvix sviux .
Searched HTB for pvix sviux, found 0,

DFT (1)
🗣 Zabji svesviux pviethaothaux./Zabji svisviux pviethaothaux. 🗣 (u: Zap'ji svef/svy'sviux pvix'thaux'thaux.) 十二生相變透透。 [wt][mo] Tsa̍p-jī senn-siùnn pìnn-thàu-thàu. [#]
1. () || 各種不同的職業都嘗試遍了。形容一個人經常更換職業,沒有定性,難有成就。
🗣le: (u: Y zøx thaau'lo bøo teng'sexng, “zap'ji svef'sviux pvix'thaux'thaux”, bok'koaix tak hang tøf zøx be seeng.) 🗣 (伊做頭路無定性,「十二生相變透透」,莫怪逐項都做袂成。) (他工作沒有定性,「各種行業都試遍」,難怪樣樣都做不成。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y zøx thaau'lo bøo teng'sexng, “zap'ji svef'sviux pvix'thaux'thaux”, bok'koaix tak hang tøf zøx be seeng. 伊做頭路無定性,「十二生相變透透」,莫怪逐項都做袂成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他工作沒有定性,「各種行業都試遍」,難怪樣樣都做不成。

Lim08 (1)
u: pvix'sviux 變相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669/B0683] [#47936]
( 死e5前兆等 ) 性質 、 嗜 ( si7 ) 好等完全改變 。 < 食到五十歲chiahbeh開cha - bou2 , kam2是teh ∼∼ 。 >