Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: søo.
Lim08 (10)
u: borng'søo 罔so5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3597]
無目的四界行 。 <>
u: eeng'søo'søo 閒趖趖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078/A0078] [#15713]
非常閒 。 <>
u: kauq'kauq'søo 𩛩𩛩趖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#27973]
像蛇趖e5行路款式 。 <>
u: nngr'søo'søo 軟趖趖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42787]
= [ 軟sio5 - sio5 ] 。 <>
u: of'søo'søo 烏趖趖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44107]
烏koh lah - sap 。 <>
u: sie'søo 死趖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0659] [#51575]
無活潑 , 無活氣 。 < 一箍人 ∼∼∼∼ 。 >
u: søo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0823] [#54949]
( 1 ) 覆teh行 。 ( 2 ) 無敏捷 , 遲鈍 。 ( 3 ) 無目的e5行來行去 。 ( 4 )( 卑 ) 姦 。 <( 1 ) 蛇teh ∼ 。 ( 2 ) 伊做tai7 - chi3真 ∼ 。 ( 3 ) 四界 ∼ 。 ( 4 ) 我to無beh ∼-- 你 。 >
u: søo'cviu 趖上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0824] [#54950]
覆teh行起lih 。 <∼∼ 桌頂 。 >
søsøo 趖趖 [wt] [HTB] [wiki] u: søo'søo søo'løo [[...]][i#] [p.A0824/A0825] [#54951]
( 1 ) 行動遲鈍 。 ( 2 ) 隨便行 。 ( so5 - lo5 ) ( 3 ) 閒 、 暗 、 軟 、 烏等e5加強形容詞 。 <( 2 ) 來去 ∼∼-- 一下 。 ( 3 ) 閒 ∼∼ ; 暗 ∼∼ ; 軟 ∼∼ ; 烏 ∼∼ 。 >
u: thoo'khaf'søo 土腳趖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#61501]
( 1 ) Ti7地面so5 。 ( 2 ) 祭禮e5行列中 , 扮演丑角步行e5人 。 <>