Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: sea tng.
DFT (1)- 🗣 søeftng 🗣 (u: sea soea'tng søea'tng) 洗盪 [wt][mo] sé-tn̄g/sué-tn̄g
[#]
- 1. (V)
|| 洗滌、清洗。
- 🗣le: (u: Laq'sab laang syn'khw svaf kafng bøo sea'tng.) 🗣 (垃圾人身軀三工無洗盪。) (骯髒鬼三天不洗澡。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Laq'sab laang syn'khw svaf kafng bøo sea'tng. 垃圾人身軀三工無洗盪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 骯髒鬼三天不洗澡。
- 🗣u: AF'eeng thaau cit kae pak'hngg zexng kefng'ciøf suii tng'tiøh hofng'thay, liao kaq kiøx'm'kvar. Kaf'zaix boea`ar voa'khix ia'chi zøx iuu'thngf, tuo'tiøh sii'ky hør, ciaq ho y thaxn kaq iuu'sea'sea, u'viar si “laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puii'zud'zud”, cyn'cviax ho laang be'gaau`tid. 阿榮頭一改贌園種弓蕉隨搪著風颱,了甲叫毋敢。佳哉尾仔換去夜市做油湯,拄著時機好,才予伊趁甲油洗洗,有影是「人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒」,真正予人袂𠢕得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿榮第一次租田園種香蕉就碰上颱風,賠的叫苦連天。幸虧後來換跑道去夜市擺麵攤,遇到景氣好,才讓讓他賺得油水多多,真正是「只靠人,瘦巴巴;天幫助,笑哈哈」,人真的不能自以為了得。
Maryknoll (1)
- søeftng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tng; søea'tng [[...]]
- wash and rinse, wash again, cleanse
- 洗滌
Embree (1)
- søeftng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tng; søea'tng [[...]][i#] [p.222]
- V : wash (face, hands, feet, etc, before retiring)
- 洗濯