Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: siax tiøh....
DFT_lk (1)
- 🗣u: Toa'laang'toa'zerng`aq, khap'be'tiøh tø khie'khaf'tang'chiuo, u'kaux siax'six'zexng. 大人大種矣,磕袂著就起跤動手,有夠卸世眾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 都是大人了,動不動就拳腳相向,非常丟人現眼。
Maryknoll (2)
- siartiøh... [wt] [HTB] [wiki] u: siax'tiøh... [[...]]
- brought into disgrace (by the bad conduct of some relative or associate)
- 羞了 ...,丟了 ...