Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: sid bang . Searched for sid bang
DFT_lk (1)
🗣u: Lie chiefn'ban m'thafng ui'tiøh cit'sii sid'pai laai kviaa'tea'lo, laang korng, “Sie hoong'tex m'tat'tid oah khid'ciah.” Phvae'un zorng`si e koex`khix, oah`leq bi'laai tø u hy'bang. 你千萬毋通為著一時失敗來行短路,人講:「死皇帝毋值得活乞食。」歹運總是會過去,活咧未來就有希望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你千萬不要為了一時的失敗而尋短,人們說:「好死不如賴活。」壞運氣總是會過去,活著未來就有希望。

Maryknoll (6)
bang [wt] [HTB] [wiki] u: bang [[...]] 
hope, prospect, to hope, expect

EDUTECH (1)
sitbang [wt] [HTB] [wiki] u: sid'bang [[...]] 
lose hope, disappointment
失望

EDUTECH_GTW (1)
sitbang 失望 [wt] [HTB] [wiki] u: sid'bang [[...]] 
失望

Embree (2)
sitbang [wt] [HTB] [wiki] u: sid'bang [[...]][i#] [p.237]
VO : lose hope
失望
sitbang [wt] [HTB] [wiki] u: sid'bang [[...]][i#] [p.237]
SV : disappointed
失望

Lim08 (1)
u: sid'bang 失望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717/A0717] [#54303]
失去ng3望 。 <>