Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: sim.
Maryknoll (16)
iemar sim'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ix'mar sym'oaan [[...]] 
indecisive, wavering
意馬心猿
khijiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: khy'jiin thaix'sim [[...]] 
It's really too much! You've insulted me beyond the limit.
欺人太甚
voafkøf [wt] [HTB] [wiki] u: voar'køf; (sirm'mih voar'køf) [[...]] 
What kind of stuff... (always used with "sim-mih", Lit. steamed cake made in the form of a rice bowl)
什麼東西,玩意兒
pekjiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: peg'jiin thaix'sim [[...]] 
drive to desperation, push someone too hard
逼人太甚
sakzørtuy/sakzøeatuy [wt] [HTB] [wiki] u: sag'zøx'tuy; sag'zøx/zøex'tuy [[...]] 
collect several elements into one whole, consummate a marriage between a son and a "sim-pu-a"
送做堆,圓房
sim'aix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'aix [[...]] 
beloved, dear to one's heart, be extremely fond of
心愛
sim'afn [wt] [HTB] [wiki] u: sym'afn [[...]] 
peace of mind, calmness of emotions, carefree
心安
sim'afn lyteg [wt] [HTB] [wiki] u: sym'afn lie'teg [[...]] 
have achieved a perfect peace of mind, feel no qualm
心安理得
sixmcix [wt] [HTB] [wiki] u: sim'cix [[...]] 
even to the extent that..., even as far as to, at the worst
甚至
sim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'ix [[...]] 
ideas, intentions, opinions, decisions
心意
sim'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: sym'iøh [[...]] 
medicine for the heart (literally) — anything which removes one's worries and anxieties, satisfies one's secret longings or desires
心藥
sim'oaan iemar [wt] [HTB] [wiki] u: sym'oaan ix'mar [[...]] 
the heart of an ape and the mind of a horse — restless and unsettled, cannot make up one's mind, indecision, procrastination
心猿意馬
thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'sim [[...]] 
excessive, excessively, too much
太甚