Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: simkvoaf.
Maryknoll (39)
zaixzai [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zai [[...]] 
steady and firm as an object or the mind, not doubting
穩定
zadthofngthorng [wt] [HTB] [wiki] u: zat'thorng'thorng [[...]] 
packed tight, crowded
擠滿
ji'bokbog [wt] [HTB] [wiki] u: jii'bog'bog; (jii'zharng'zharng) [[...]] 
be entangled, be confused, in a mess
亂紛紛,很紊亂,亂七八糟
kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (kafn) [[...]] 
liver
laang simkvoaf, guu paktor [wt] [HTB] [wiki] u: laang sym'kvoaf, guu pag'tor [[...]] 
very covetous
老饕
phiagphiak thiaux [wt] [HTB] [wiki] u: phiak'phiak thiaux [[...]] 
leap up and down frantically (e.g.
跳動不停
phuu [wt] [HTB] [wiki] u: phuu [[...]] 
float, to drift, waft, to overflow, exceed, empty, unsubstantial, unfounded, groundless
piakkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: piag'khuy [[...]] 
burst, to crack, to split up and fall apart (e.g., things that had been glued or joined together)
裂開,迸開
sym juu tøf koaq (simkvoaf chinchviu tøf teq koaq). [wt] [HTB] [wiki] u: sym juu tøf koaq; (sym'kvoaf chyn'chviu tøf teq koaq) [[...]] 
heart feels like it is being cut by a knife — heart broken
心如刀割
simkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf [[...]] 
heart, mind, darling, honey
心肝
simkvoaf hvoaxtvia [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf hvoa'tvia; (sym'kvoaf liah'zai) [[...]] 
keep one's mind at ease, make up one's mind on
拿定主意
simkvoaf khaq gve thiq [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf khaq gve thiq [[...]] 
heart harder than iron (in the sense of showing no pity or refusing to make up a dispute)
鐵石心腸
simkvoaf parngkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf paxng'khuy [[...]] 
keep one's mind at ease
心情放鬆
simkvoaf phuphuu [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf phuu'phuu [[...]] 
unsettled and inattentive
心猿意馬
simkvoaf thviax [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf thviax [[...]] 
grief, severe pain about the heart
心痛
thviax [wt] [HTB] [wiki] u: thviax; (thoxng) [[...]] 
be pained, ache painfully, painful, sore, to love, be sparing of, to spare
痛,疼
tngx simkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tngx sym'kvoaf [[...]] 
strike one's breast, when terribly disappointed at losing a good opportunity especially through one's own fault or at finding good news to be false
搥胸