Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: siu zø.
DFT_lk (1)
🗣u: Larn zøx tai'cix tuo'thaau'ar na u hoad'kiexn m'tiøh, tø aix ti iao'boe zø'seeng tiong'tai siofng'hai cixn'zeeng kvoar'kirn siw'zexng, ciaq be “sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor”. 咱做代誌拄頭仔若有發見毋著,就愛佇猶未造成重大傷害進前趕緊修正,才袂「細空毋補,大空叫苦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做事情如在一開始有發現小問題,就要在未發生重大傷害之前及時修正,才不會「造成難以彌補的遺憾」。

Maryknoll (3)
khehzø kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zø kaux'siu [[...]] 
visiting professor
客座教授
siuxzø [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zø [[...]] 
be created
受造
siuxzøxbut [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zø'but [[...]] 
Lit. created things — creation
受造物

EDUTECH (2)
siuxzø [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zø [[...]] 
be created
被創造
siuxzøxbut [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zø'but [[...]] 
creature, created thing
受造物

Embree (2)
siuxzø [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zø [[...]][i#] [p.240]
V/pass : be created
被創造
siuxzøxbut [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zø'but [[...]][i#] [p.240]
N : creature, created thing
受造物