Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: soef un .
Searched HTB for soef un, found 0,

DFT (1)
🗣 soeun 🗣 (u: soef'un) 衰運 [wt][mo] sue-ūn [#]
1. (N) || 倒楣、霉運。運氣不好。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zoex'kin ciog phvae'un, beq ciah zhaix'thaau'thngf, khix bea'tiøh pong'sym ee zhaix'thaau; beq khix thix'thaau, thix'thaau'tiaxm bøo khuy'mngg, u'viar si “laang na soef, zexng puu'ar svef zhaix'koef”. 最近足歹運,欲食菜頭湯,去買著蓬心的菜頭;欲去剃頭,剃頭店無開門,有影是「人若衰,種匏仔生菜瓜」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最近運氣很糟,想喝蘿蔔湯,竟買到空心的蘿蔔;想去理髮,理髮店沒開門,真的是「人一倒楣,種匏瓜也會長出絲瓜」。

Maryknoll (15)
soef [wt] [HTB] [wiki] u: soef [[...]] 
lose good fortune, be un-prosperous, fail in strength or luck, grow poor or unfortunate, to fail, to decline, to decay
衰,倒霉
soebii [wt] [HTB] [wiki] u: soef'bii [[...]] 
meet with reverses, lose prosperity, be un-prosperous
衰微
soebøea-tøxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: soef'boea'tø'jiin; soef'bøea-tø'jiin [[...]] 
un-auspicious person, un-lucky person
不吉利的人
soeun [wt] [HTB] [wiki] u: soef'un [[...]] 
luck running out
衰運,倒霉運
un [wt] [HTB] [wiki] u: un [[...]] 
revolve, to move, to transport, to ship, utilize, make use of, one's luck or fortune

Lim08 (1)
u: soef'un 衰運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0816] [#55626]
phaiN2運 。 < 到ti7 ∼∼ 見做見失敗 。 >