Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: svaf cvix .
Searched HTB for svaf cvix, found 0,

DFT (1)
🗣 siøcvix/siøzvex/svacvix 🗣 (u: siøf/svaf'zvex/cvix) 相諍 [wt][mo] sio-tsènn/sio-tsìnn [#]
1. (V) || 爭辯、爭論。
🗣le: (u: Y si cit ee siøf'zvex m jin'sw, siøf'sw køq m bad viaa ee laang.) 🗣 (伊是一个相諍毋認輸,相輸閣毋捌贏的人。) (他是一個跟人家爭論就不認輸,跟人家打賭又不曾贏的人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Svaf cvix jip'khix svaf'tuu'lai. 衫搢入去衫櫥內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
衣服塞進衣櫥裡。

EDUTECH (1)
svacvix [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'cvix [[...]] 
contradict one another, wrangle
爭論

EDUTECH_GTW (1)
svacvix 相諍 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'cvix [[...]] 
相爭

Embree (1)
svacvix [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'cvix [[...]][i#] [p.219]
V : contradict one another, wrangle
爭論

Lim08 (1)
u: svaf'cvix 相諍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50312]
否定事實來爭辯 。 <>