Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: svaf pun .
Searched HTB for svaf pun, found 0,

DFT (1)
🗣 Siøpwn ciah u zhwn, siøchviuo ciah bøo hun./Svapwn ciah u zhwn, svachviuo ciah bøo hun. 🗣 (u: Siøf/Svaf'pwn ciah u zhwn, siøf/svaf'chviuo ciah bøo hun.) 相分食有賰,相搶食無份。 [wt][mo] Sio-pun tsia̍h ū tshun, sio-tshiúnn tsia̍h bô hūn. [#]
1. () || 飲食互相分享,則綽綽有餘;互相爭搶,反而沒得吃。比喻禮讓則互蒙其利,爭奪則互受其害。
🗣le: (u: Lau'sw beq ka oong'laai'sof pwn ho goarn cid pafn ee hak'sefng, kasiøf'pwn ciah u zhwn, siøf'chviuo ciah bøo hunee tø'lie korng ho tak'kef zay, suii axn zorng laang'giah, løh'khix pwn'phvef, khaq be siøf'chviuo ciah.) 🗣 (老師欲共王梨酥分予阮這班的學生,就共「相分食有賰,相搶食無份」的道理講予逐家知,隨按總人額,落去分伻,較袂相搶食。) (老師要將鳳梨酥分給我們這班的學生,便向大家說明「禮讓則互蒙其利,爭奪則互受其害」的道理,隨即按總人數,下去平均分配,才不會有爭相搶食的情形。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Peeng'kyn`løh'laai, cit ee laang e'taxng pwn'tiøh svaf'zhefng khof. 平均落來,一个人會當分著三千箍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
平均下來,每個人可以分到三千塊錢。

Lim08 (2)
u: svaf'cvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0708] [#50311]
互相爭物件 , 競爭 。 <∼∼ 分 ( pun ) 大份 ; ∼∼ 做乞食頭路 = 為tioh8小事來爭 ; ∼∼ 一粒豆 = 幾a2個cha - bou2爭一個cha - pou 。 >
u: svaf'pun 三笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#67803]
船艦e5第三層 。 <>