Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: svaf tuix . Searched for svaf tuix
DFT (1)
🗣 tuiekhim'afsvaf 🗣 (u: tuix'khym'ar'svaf) 對襟仔衫 [wt][mo] tuì-khim-á-sann [#]
1. (N) || 一種早期的服飾。衣服兩襟相對,在胸前排一行鈕扣的款式。
🗣le: (u: Cid'mar zheng tuix'khym'ar'svaf ee laang juo laai juo ciør`aq.) 🗣 (這馬穿對襟仔衫的人愈來愈少矣。) (現在穿對襟衣的人越來越少了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Chid hwn ciuo tuix svaf hwn zuie siong tuo'hør. 七分酒對三分水上拄好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
七分酒摻三分水剛剛好。
🗣u: svaf'tuix'sii 三對時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三天
🗣u: Cid'mar zheng tuix'khym'ar'svaf ee laang juo laai juo ciør`aq. 這馬穿對襟仔衫的人愈來愈少矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在穿對襟衣的人越來越少了。
🗣u: Y tuix goar ciaq'ni hør, goar soaq bøo'hoad'to ka y taux'svaf'kang, sym'lai karm'kag cyn khuy'khiaxm. 伊對我遮爾好,我煞無法度共伊鬥相共,心內感覺真虧欠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他對我這麼好,我卻無法幫他忙,內心覺得很過意不去。
🗣u: Cit'koar pe'buo tuix yn kviar'jii ee kaux'iok sviw koex koafn'sym, iaw'kiuu beq voa pafn'kib, iah'si tiaux'khix pat kefng hak'hau, m'køq “cit jit soar'zay, svaf jit khia'ngg”, girn'ar'laang ah e'khafm'tid arn'nef pvoaf'soar, ma bøo'hoad'to zux'sym laai thak'zheq. 一寡爸母對𪜶囝兒的教育傷過關心,要求欲換班級,抑是調去別間學校,毋過「一日徙栽,三日徛黃」,囡仔人曷會堪得按呢搬徙,嘛無法度注心來讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一些父母對於他們的小孩的教育太過關心,要求要換班級,或是調去別間學校,但是「移植一次,蔫黃三日」,小孩子怎麼能受得了這樣遷移,也沒辦法用心讀書。

Maryknoll (3)
sngrkhie [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'khie [[...]] 
reckon (count) from, begin a calculation (as of wages) at such a date
算起

EDUTECH (2)
svaf-tuiepie [wt] [HTB] [wiki] u: svaf-tuix'pie [[...]] 
compare
相比
svatuix [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tuix [[...]] 
face one another
相對面

EDUTECH_GTW (2)
svaf-tuiepie 相對比 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf-tuix'pie [[...]] 
相比
svatuix 相對 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tuix [[...]] 
(ce) relatively; opposite; to resist; to oppose; relative; vis-a-vis; counterpart
相對

Embree (2)
svatuix/svaf-tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tuix(-bin) [[...]][i#] [p.220]
V : face one another (as houses)
相對面
svaf-tuiepie [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tuix'pie [[...]][i#] [p.220]
V : compare
相比

Lim08 (3)
u: svaf'tuix 相對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0710] [#50733]
面互相 。 <>
u: svaf'tuix'zøh 相對射 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0710] [#50734]
互相對射 。 <>
u: svaf'tuix'thaau 相對頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0710] [#50735]
( 1 ) 面對面 。 ( 2 ) 成做對手 。 <( 1 )∼∼∼ teh講話 。 ( 2 ) kap伊 ∼∼∼ 冤家 。 >