Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: tøf su . Searched for tøf su
DFT (1)- 🗣 tøsu 🗣 (u: tøf'su) 多事 [wt][mo] to-sū
[#]
- 1. (V)
|| 好管閒事。
- 🗣le: (u: Biern lie tøf'su, goarn taw ee tai'cix goar kaf'ki e zhuo'lie.) 🗣 (免你多事,阮兜的代誌我家己會處理。) (不用你雞婆,我家的事情我自己會處理。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (13)
- 🗣u: tøf'su 多事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 多事
- 🗣u: Biern lie tøf'su, goarn taw ee tai'cix goar kaf'ki e zhuo'lie. 免你多事,阮兜的代誌我家己會處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不用你雞婆,我家的事情我自己會處理。
- 🗣u: tøf'su cy chiw 多事之秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 發生很多事變的時期
- 🗣u: Goar sii'sii'kheg'kheg tøf teq sw'liam`lie. 我時時刻刻都咧思念你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我無時無刻都在想你。
- 🗣u: Lie lieen cid'tiarm'ar tø'lie tøf m bad, khaq'sw cit ee bøo thak'zheq`ee. 你連這點仔道理都毋捌,較輸一个無讀冊的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你連這點道理都不懂,還不如一個沒受教育的人。
- 🗣u: Khuy'tøf liao'au sw'iaux liaau'iorng cit tvoa sii'kafn. 開刀了後需要療養一段時間。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開刀之後需要療養一段時間。
- 🗣u: Y bøo zor'kofng'ar'sae thafng tix'ixm, lorng sixn'khøx y kaf'ki ee zaai'zeeng, tøf boe svaf'zap tø u cviaa eg ee kef'hoea, laang køq svef'zøx løx'khaf sw'buun, tø si laang korng ee “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen”, bok'koaix hiaf'ee khix'giap'kaf lorng siøf'zvef beq ka zaf'bor'kviar zøx ho`y. 伊無祖公仔屎通致蔭,攏信靠伊家己的才情,都未三十就有成億的家伙,人閣生做躼跤斯文,就是人講的「一錢,二緣,三媠,四少年」,莫怪遐的企業家攏相爭欲共查某囝做予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他沒有祖先家業可以倚靠庇護,完全靠著自己的才能,還沒三十歲就有上億的財產,人還長得高大斯文,就是所謂的「有錢、有人緣、帥氣又年輕」,難怪那些企業家都想要將自己的女兒嫁給他。
- 🗣u: U cit kux oe korng “khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo”, u ee laang zhar'kor'phiøx, kor'phiøx løh'kex, tak'jit tøf teq me zexng'huo, u laang tø ka y kef cit kux “kor'phiøx poah'sw oaxn zexng'huo”. 有一句話講「欠錢怨債主,不孝怨爸母」,有的人炒股票,股票落價,逐日都咧罵政府,有人就共伊加一句「股票跋輸怨政府」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有一句話說「欠錢怨債主,不孝怨父母」,有的人炒股票,股票慘跌,天天罵政府,有人就加了一句「股票慘跌怨政府」。
- 🗣u: Laang y tøf “iux'siux khaf, hør'mia tea”, kiexn'na zhud'mngg tø u sw'ky ka y zaix, ho laang u'kaux hym'sien`ee. 人伊都「幼秀跤,好命底」,見若出門就有司機共伊載,予人有夠欣羨的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家他可是「富貴人家」,每每出門就有司機接送,讓人很羨慕。
- 🗣u: Hien'hien tøf y sefng zhud'chiuo`ee, tvaf soaq “phaq laang hoaq kiux'laang”, thaw'thaw'ar zao'khix ka lau'sw taau. 現現都伊先出手的,今煞「拍人喝救人」,偷偷仔走去共老師投。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 分明是他先動手的,現在卻「惡人先告狀」,偷偷跑去向老師告狀。
- 🗣u: Y zhoaxn tøf eng ka laang phiexn teq zoarn'ciah, køq tiern korng arn'nef lorng biern purn, m'køq “hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao”, kirn'ban y e zay chy'zharm. 伊串都用共人騙咧賺食,閣展講按呢攏免本,毋過「僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊」,緊慢伊會知悽慘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他靠著詐騙賺錢,還跟人炫耀這樣都不花成本,不過「不義之財,怎麼來就怎麼去」,他早晚會嘗到苦頭。
- 🗣u: Cid pae ee pie'saix, laang tøf ka larn chiaxng'sviaf`aq, korng beq ho larn sw kaq ciog phvae'khvoax`ee, “sw laang m sw tin, sw tin phvae'khvoax bin”, larn tiøh khaq mii'noa zhaw'lien`leq, khaq be løh'laang'ee'zhuix. 這擺的比賽,人都共咱唱聲矣,講欲予咱輸甲足歹看的,「輸人毋輸陣,輸陣歹看面」,咱著較綿爛操練咧,較袂落人的喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次比賽,對手已經撂狠話了,說要讓我們輸得很難看,「奮發向上,勿落人後」,我們得練習得勤快些,不讓別人有批評之處。
- 🗣u: Y tøf m zay thaau m zay boea, lie køq korng hiaq kirn, khaq'kef y ma be'sw “aq'ar thviaf luii”, gang ti hiaf nar zhaa'thaau'afng'ar`leq! 伊都毋知頭毋知尾,你閣講遐緊,較加伊嘛袂輸「鴨仔聽雷」,愣佇遐若柴頭尪仔咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不知道整個來龍去脈,你還講得那麼快,難怪他像「鴨子聽到雷聲」,愣在那裡像木偶一樣!
Maryknoll (6)
- Baxnsu tøf iuu thvy. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy. [[...]]
- Everything comes from heaven.
- 萬事都由天
- Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]]
- All comes from heaven, nothing from people.
- 萬事都由天,半點不由人。
- bwsuxtøf [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su'tøf [[...]]
- knight's sword
- 武士刀
- høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]]
- road to happiness is strewn with setbacks
- 好事多磨
- tøkoarn engsu [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'koarn eeng'su [[...]]
- be a meddlesome busybody, poke one's nose into other people's business
- 多管閒事
EDUTECH (1)
- tøsu [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'su [[...]]
- many matters
- 很多事
EDUTECH_GTW (1)
- tøsu 多事 [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'su [[...]]
-
- 多事
Embree (3)
- tøsu [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'su [[...]][i#] [p.268]
- N : many matters
- 很多事
- u: Thee'tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- Npers/Bib/Prot : Titus (cf Te7-tok8-su)
- 提多書
- u: thoaan'tøf'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.288]
- N/Presb ê : evangelist (rank given a seminary graduate when he begins ministry, cf kau3-su, bok8-su)
- 傳道師
Lim08 (1)
- u: tøf'su 多事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467] [#65227]
-
- ( 1 ) tai7 - chi3濟 。
( 2 ) 管人閒事 。 <>