Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tai siao .
Searched HTB for tai siao, found 0,

DFT_lk (3)
🗣u: Lie zøx tai'cix tiøh khaq afn'hun`leq, m'thafng siao'thafm nngx kef'lafm. 你做代誌著較安份咧,毋通痟貪軁雞籠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做事情要安分點,別貪小便宜,因小失大。
🗣u: Lie ee tai'cix kiøx goar zhud cvii, lie si teq korng sviar'mih siao oe? 你的代誌叫我出錢,你是咧講啥物痟話? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的事叫我出錢,你說話真是不倫不類。
🗣u: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag. 我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。

Maryknoll (23)
hek [wt] [HTB] [wiki] u: hek [[...]] 
perhaps, probably, maybe, or
insiao sittai [wt] [HTB] [wiki] u: yn'siao sid'tai [[...]] 
miss a big opportunity or large gain over a trifling matter
因小失大
jiin siao kuie tai [wt] [HTB] [wiki] u: jiin siao kuie tai [[...]] 
young but tricky, young but ambitious
人小鬼大
khøftai khøfsiao [wt] [HTB] [wiki] u: khør'tai khør'siao [[...]] 
The size is changeable, elastic
可大可小
kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx [[...]] 
call, to name, be named, tell an inferior to do something
lioxngtai lioxngsiao [wt] [HTB] [wiki] u: liong'tai liong'siao [[...]] 
use more or less, as we please
量大量小,斟酌情形
siao [wt] [HTB] [wiki] u: siao; (siør) [[...]] 
small, little, tiny, minor, young, humble, mean, junior, unimportant, trivial, petty
siawzaai taixiong [wt] [HTB] [wiki] u: siao'zaai tai'iong [[...]] 
give great responsibility to a man of common ability
小才大用
siawtøee taixzog [wt] [HTB] [wiki] u: siao'tee tai'zog; siao'tøee tai'zog [[...]] 
great fuss about a small matter — making mountains out of molehills
小題大作
taixzaai siawiong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zaai siao'iong [[...]] 
big fish in a small pool, waste a talented person
大才小用
taixsiao [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siao [[...]] 
large and small
大小
taixsiawpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siao'pien [[...]] 
feces and urine, excrement
大小便
taixtoong siawi [wt] [HTB] [wiki] u: tai'toong siao'i [[...]] 
substantially the same, much alike
大同小異
thamsiao sittai [wt] [HTB] [wiki] u: thafm'siao sid'tai [[...]] 
be tempted by small gains and suffer a big loss, win battles but lose the war
貪小失大

EDUTECH (1)
taix'siawpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siao'pien [[...]] 
defecate and urinate, feces and urine
大小便

Embree (3)
taix'siawpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siao'pien [[...]][i#] [p.252]
V : defecate and urinate
大小便
taix'siawpien [wt] [HTB] [wiki] u: tai'siao'pien [[...]][i#] [p.252]
N : feces and urine
大小便
u: tai'toong siao'i [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
SV : about the same
大同小異

Lim08 (10)
u: jiin siao tarm tai 人小 膽大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25742]
人細漢 , 膽真大 。 意思 : 辛 ( hiam ) 椒小粒khah辛 。 <>
u: kiexn'siao'li sid'tai'su 見少利失大事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32836]
( 文 )<>
u: leeng'tai leeng'siao 能大能小 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38918]
有伸縮性 。 <>
u: liong'tai'liong'siao 量大量小 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39861]
= [ 量大小 ] 。 <>
u: liong'tai'siao 量大小 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39862]
斟酌 。 < 配頭chhut - chai7你 ∼∼∼ 就好 。 >
u: tai'hof siao'kiøx 大呼 小叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0022] [#56803]
大細聲嚷叫 。 <>
u: tai'kofng siao'bok 大綱小目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56847]
( 文 ) 綱目 。 <>
u: tai'siao 大小 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56903]
大kap小 。 < 事無 ∼∼ ; 量 ∼∼ 。 >
u: tai'siao'pien 大小便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56904]
大便kap小便 。 <∼∼∼ 不通 。 >
u: tai'toong siao'vi 大同 小異 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0020] [#56946]
真相仝 。 <>