Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tak siafng.
DFT_lk (2)
🗣u: Y ti goarn kofng'sy terng'sy cviaa moar'ix, e'khaf'chiuo'laang køq øf'lør kaq e tag'cih, cid khoarn “cit bin boaq'piaq siafng bin kngf” ee kafng'hw, id'pvoaf laang si bøo zaai'tiau arn'nef. 伊佇阮公司頂司誠滿意,下跤手人閣呵咾甲會觸舌,這款「一面抹壁雙面光」的工夫,一般人是無才調按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在我們公司上屬很滿意,下屬也讚譽有加,這種「圓融的處世功夫」,一般人是沒辦法如此的。
🗣u: Laang korng kafm'ciax bøo siafng thaau tvy, lie be'taxng tak hang lorng beq bau kaq viaa, zorng`si aix zay'viar “u cit hør, bøo nng hør” ee tø'lie. 人講甘蔗無雙頭甜,你袂當逐項攏欲貿甲贏,總是愛知影「有一好,無兩好」的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說世事難兩全,你不能樣樣全包,總要懂得「魚與熊掌不可兼得」的道理。

EDUTECH (1)
tagsiafng [wt] [HTB] [wiki] u: tak'siafng [[...]] 
every pair