Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: thaw to.
DFT (1)
🗣 thaw 🗣 (u: thaw) [wt][mo] thau [#]
1. (V) to steal; to pilfer; to snatch; to seize || 竊取。
🗣le: (u: Cvii ho zhat'ar thaw'theh`khix`aq!) 🗣 (錢予賊仔偷提去矣!) (錢被小偷偷走了!)
2. (Adv) privately; secretly; confidentially; deviously; unfairly; dishonorably || 私底下、不光明正大。
🗣le: (u: thaw ciah) 🗣 (偷食) (偷吃)
🗣le: (u: thaw chiøx) 🗣 (偷笑) (偷笑)
🗣le: (u: Goar ka lie thaw korng, lie m'thafng ka pat'laang korng.) 🗣 (我共你偷講,你毋通共別人講。) (我偷偷跟你說,你不要跟別人說。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Y tak'pae kviaa'kii tøf thaw'ciah'po. ⬆︎ 伊逐擺行棋都偷食步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次下棋都作弊。
🗣u: Hien'hien tøf y sefng zhud'chiuo`ee, tvaf soaq “phaq laang hoaq kiux'laang”, thaw'thaw'ar zao'khix ka lau'sw taau. ⬆︎ 現現都伊先出手的,今煞「拍人喝救人」,偷偷仔走去共老師投。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
分明是他先動手的,現在卻「惡人先告狀」,偷偷跑去向老師告狀。

Maryknoll (35)
bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo ⬆︎ [[...]] 
unable to do something successfully
沒得手
bengchviuo armthaw [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'chviuo axm'thaw ⬆︎ [[...]] 
rob openly, to steal secretly
明搶暗偷
øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: e'hiao; øe'hiao ⬆︎ [[...]] 
expresses the idea "can" in the sense of "know how to". The negative is "be-hiau".
會, 懂
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm ⬆︎ [[...]] 
sweet, pleasant, willingly
甘,甘心,捨得
Kamciah kampwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thauny thauliaxm, cidsix laang khøehkhiaxm. [wt] [HTB] [wiki] u: Kafm'ciah kafm'pwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thaw'ny thaw'liaxm, cit'six laang khoeq'khiaxm.; Kafm'ciah kafm'pwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thaw'ny thaw'liaxm, cit'six laang khøeq'khiaxm. ⬆︎ [[...]] 
If you are willing to share your food with others, you will have enough to eat and still have some left over, steal, and you will be in want your whole life.
捨得吃,捨得施,有得吃還有剩。小氣不大方,反而一生缺用。
ke'kiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kiarm ⬆︎ [[...]] 
either much or a little, more or less, as much as possible
多少,盡量
mef [wt] [HTB] [wiki] u: mef; mef/my; (my) ⬆︎ [[...]] 
handful of (rice, sugar, salt, sand), take up a handful of
把,抓
siafm [wt] [HTB] [wiki] u: siafm ⬆︎ [[...]] 
peep at, spy on
窺視
thauzao [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'zao ⬆︎ [[...]] 
run away secretly, to escape
溜走
thauchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'chiøx ⬆︎ [[...]] 
smile secretly, to laugh up one's sleeve
偷笑
thaukafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'kafng ⬆︎ [[...]] 
to skimp on work
偷工
thaukafng kiafmliau [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'kafng kiarm'liau ⬆︎ [[...]] 
do less work and use less or inferior materials than agreed up upon (especially in a building job), to jerry build
偷工減料
thaw khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'khvoax ⬆︎ [[...]] 
to peep, to look stealthily or secretly
偷看
thaukhuie [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'khuie; (thaw'bii) ⬆︎ [[...]] 
to peep
偷窺
Thauliah køef ia tiøh cidpea bie. [wt] [HTB] [wiki] u: Thaw'liah kef ia tiøh cit pea bie.; Thaw'liah køef ia tiøh cit pea bie. ⬆︎ [[...]] 
You have to prime the pump. To do business you need capital. (Lit. To steal chickens you need a handful of rice.)
偷雞也得一把米。
thauliaxm [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'liaxm ⬆︎ [[...]] 
pinch (skin) secretly, to steal a little
偷掐,偷一點點
thausvef [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'svef; thaw'svef/svy ⬆︎ [[...]] 
give birth to a illegitimate child secretly
偷生,私生
thauto [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'to ⬆︎ [[...]] 
stowaway, to steal into another country by hiding oneself aboard a train, ship, airplane
偷渡
thautoxciar [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'to'ciar ⬆︎ [[...]] 
stowaway
偷渡者

EDUTECH (2)
ionghoax [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'hoax ⬆︎ [[...]] 
to thaw, to melt
融化
thaw [wt] [HTB] [wiki] u: thaw ⬆︎ [[...]] 
to steal

EDUTECH_GTW (2)
hionghoax 融化 [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'hoax ⬆︎ [[...]] 
(CE) to melt; to thaw; to dissolve; to blend into; to combine; to fuse
融化
thauto 偷渡 [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'to ⬆︎ [[...]] 
(ce) illegal immigration; to stowaway (on a ship); to steal across the international border; to run a blockade
偷渡


Taiwanese Dictionaries – Sources