Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: theeng hong.
DFT_lk (2)
🗣u: hong'saxng khea'theeng 奉送啟程 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奉送啟程
🗣u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, zu'jieen bøo'sii theeng'khuxn, si'sex iuo'haux pe'buo si kax`zhud'laai ee zeg'jim, khaq'kef ma u'sii'u'zun, siok'gie m'ciaq korng, “Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'boea hofng.” 爸母疼囝是天性,自然無時停睏,序細有孝爸母是教出來的責任,較加嘛有時有陣,俗語毋才講:「爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母疼愛子女是出於天性,自然是無時停歇,子女孝順父母是教育出來的責任,難怪時有時無,所以俗話說:「父母疼子長流水,子孝父母樹梢風。」

Maryknoll (3)
lenghong thengsioong [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong theeng'sioong [[...]] 
prosperity brought by the dragon and phoenix — excellent good fortune
龍鳳呈祥
lionghong thengsioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong theeng'sioong [[...]] 
prosperity brought by the dragon and the phoenix — excellent good fortune
龍鳳呈祥
thenghong [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'hong [[...]] 
stop, suspend the salary of an employee
停俸

Lim08 (1)
u: hong'theeng 奉呈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21731]
( 文 )<>