Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: thienjit.
HTB (4)
axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; a nation or locality where jungle law reigns; lawlessness
暗無天日
kvix thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
see the heaven and the sun ─ see justice prevail; emerge from misery (literally)
見天日
tiongkiexn thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
see daylight again ─ regain freedom; be liberated or emancipated
重見天日
zharm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
said of life under a tyrannical government; so dark; or full of suffering; that it is as if the sun were not in the sky
慘無天日

Maryknoll (4)
axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: axm buu thiefn'jit [[...]] 
very dark, a nation or locality where jungle law reigns, lawlessness
暗無天日
zharm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: zharm buu thiefn'jit [[...]] 
said of life under a tyrannical government, so dark, or full of suffering, that it is as if the sun were not in the sky
慘無天日
kvix thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: kvix thiefn'jit [[...]] 
see the heaven and the sun — see justice prevail, emerge from misery (literally)
見天日
tiongkiexn thienjit [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'kiexn thiefn'jit [[...]] 
see daylight again — regain freedom, be liberated or emancipated
重見天日