Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tiøh kib .
Searched HTB for tiøh kib, found 0,

DFT (1)
🗣 tiøqkib 🗣 (u: tiøh'kib) 著急 [wt][mo] tio̍h-kip [#]
1. (V) || 焦慮、急躁。
🗣le: (u: Khvoaf'khvoaf'ar'si, biern tiøh'kib.) 🗣 (寬寬仔是,免著急。) (慢慢來,別著急。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Khvoaf'khvoaf'ar'si, biern tiøh'kib. 寬寬仔是,免著急。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
慢慢來,別著急。
🗣u: Ban'ban'ar'si, biern tiøh'kib. 慢慢仔是,免著急。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
慢慢兒來,不要急。
🗣u: Laang korng, “Chiefn sngx ban sngx, m'tat thvy cit oeh.” Køq'khaq toa kefng ee zhux, na tuo'tiøh chid kib ee toa te'tang, ma si hoaq tør tø tør, cit'tiarm'ar tøf be'axn'sngx`tid. 人講:「千算萬算,毋值天一劃。」閣較大間的厝,若拄著七級的大地動,嘛是喝倒就倒,一點仔都袂按算得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人們說:「人算不如天算。」再大的房子,一遇到七級強震,仍然經不起侵襲而倒塌,完全無法防範。

Maryknoll (12)
boong [wt] [HTB] [wiki] u: boong [[...]] 
hurried, in haste, busy, occupied
zad teq eng [wt] [HTB] [wiki] u: zad teq eng [[...]] 
economize
省著用
kib [wt] [HTB] [wiki] u: kib [[...]] 
hasty, hurried, anxious, urgent, uneasy
kipzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kib'zexng [[...]] 
sudden illness, emergency case
急症
tiøqkib [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kib [[...]] 
anxious about, excited, in very great haste, not willing to wait for a moment
著急

EDUTECH (1)
tiøqkib [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kib [[...]] 
be anxious
著急

EDUTECH_GTW (1)
tiøqkib 著急 [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kib [[...]] 
著急

Embree (1)
tiøqkib [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kib [[...]][i#] [p.264]
V/SV : (be) anxious
著急

Lim08 (1)
u: tiøh'kib 着急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311/B0302] [#62834]
起緊張 ; 慌狂 。 <>