Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ti sex . Searched for ti sex
DFT (1)
🗣 thiw-ti'bøfsøex 🗣 (u: thiw'ty tw'bør'soex sex thiw-ty'bør'søex) 抽豬母稅 [wt][mo] thiu-ti-bó-suè/thiu-tu-bó-sè [#]
1. (Exp) || 自家養的母豬與別人的種豬交配生產時,出種豬的一方可分得部分仔豬。引申為女兒出嫁所生的小孩中,選其中一、兩人(通常包括次子)從母姓,叫做「抽豬母稅」。
🗣le: (u: Thiw'ty'bør'soex`ee ciaq e kaq lau'buo kang svex.) 🗣 (抽豬母稅的才會佮老母仝姓。) (抽豬母稅的才會跟母親同姓。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (15)
🗣u: Goar sex'haxn ee sii'zun toax ti zngf'khaf. 我細漢的時陣蹛佇庄跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我小時候住在鄉下。
🗣u: Lie zøx laang toa'hviaf køq cit'jit'kaux'axm kaq siør'ti oafn'kef'niuu'zex, karm be phvae'sex? 你做人大兄閣一日到暗佮小弟冤家量債,敢袂歹勢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做人家大哥還一天到晚跟弟弟爭吵,難道不害臊嗎?
🗣u: Laang korng y si pøx'bea'ar, ti y ee bin'zeeng korng'oe aix khaq sex'ji`leq. 人講伊是報馬仔,佇伊的面前講話愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說他專打小報告,在他面前講話要小心點。
🗣u: Y zaf'hngf bøo'sex'ji ti pien'sor siag`tør. 伊昨昏無細膩佇便所摔倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他昨天不小心在廁所摔倒。
🗣u: Ti kofng'kiong tviuu'sor korng'oe tiøh'aix khyn'sviaf'sex'soeq. 佇公共場所講話著愛輕聲細說。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在公共場合說話必須小聲一點。
🗣u: Lie ti hiaf guu'sviaf'bea'aau, u'kaux zhøx'laang'hvi, khaq sex'sviaf`leq. 你佇遐牛聲馬喉,有夠噪人耳,較細聲咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你在那邊大聲吆喝,非常刺耳,小聲點。
🗣u: Sex'haxn ee sii'zun, goar e ka moaf'phoe'ar moaf ti syn'khw'terng laai teq pvoaf koaf'ar'hix iern siør'tvoax. 細漢的時陣,我會共幔被仔幔佇身軀頂來咧搬歌仔戲演小旦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小時候,我會把薄被披在身上扮演歌仔戲裡的小旦。
🗣u: Zhvef'tii'ar si cit ciorng sex ciaq ciao'ar, ti tof'chi ee kofng'hngg iah'si hak'hau lorng khvoax e tiøh y ee viar'ciaq. 青苔仔是一種細隻鳥仔,佇都市的公園抑是學校攏看會著伊的影跡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
綠繡眼是一種小型鳥,在都市的公園或學校均可發現牠的蹤跡。
🗣u: Y zorng'si oaxn'thaxn yn pe'buo khaq ui siør'ti, laang teq korng, “Zap zvae zhwn'zhud, bøo pvee tngg.” Si'toa'laang bøo'lun arn'zvoar zøx, kef'kiarm tøf e ho kviar'jii si'sex karm'kag bøo kofng'pvee. 伊總是怨嘆𪜶爸母較為小弟,人咧講:「十指伸出,無平長。」序大人無論按怎做,加減都會予囝兒序細感覺無公平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他總是抱怨他的父母比較偏坦弟弟,人們說:「十根手指頭伸出來,長短也不一樣。」父母親不論怎麼做,多少還是會讓子女覺得有不公的地方。
🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!
🗣u: Siok'gie korng, “Kin suie ty guu sexng, kin safn seg niao ym.” Y tøf zu sex'haxn toex yn pe'buo ti pharng'cid'chviuo zøx khafng'khoex, cid'zun m'ciaq e tuix cid'pox cid hofng'bin ee khafng'khoex ciaq'ni sek'chiuo. 俗語講:「近水知魚性,近山識鳥音。」伊都自細漢綴𪜶爸母佇紡織廠做工課,這陣毋才會對織布這方面的工課遮爾熟手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「近水知魚性,近山識鳥音。」他從小就跟他的父母在紡織廠工作,現在他才會對織布這方面的工作如此熟練。
🗣u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong. 一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。
🗣u: Y zu sex'haxn thak'zheq tø siu'tiøh chyn'cviaa pafng'zan, sviu'be'kaux ti Bie'kog pid'giap liao'au, lieen chyn'cviaa koex'syn ma m tngr`laai, laang korng “zuun koex zuie bøo huun”, y sit'zai cyn bøo siøq'zeeng. 伊自細漢讀冊就受著親情幫贊,想袂到佇美國畢業了後,連親情過身嘛毋轉來,人講「船過水無痕」,伊實在真無惜情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從小讀書就受到親戚的贊助,想不到在美國畢業之後,就連親戚過世也不肯回來,人家說「船過水無痕」,他真是很不珍惜親情。
🗣u: Hid ee girn'ar ciog aix khy'hu pie y khaq sex'haxn ee laang, cid kae tuo'tiøh pie y khaq toa'haxn`ee tø biq'chiw, koay'koay'ar ho laang zhoxng'ti, cyn'cviax si “og bea og laang khiaa”. 彼个囡仔足愛欺負比伊較細漢的人,這改拄著比伊較大漢的就覕鬚,乖乖仔予人創治,真正是「惡馬惡人騎」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個孩子很愛欺負個子比他小的人,這次遇到個子比他大的,就乖乖讓人戲弄,真是「惡馬惡人騎」。
🗣u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun. 明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。

Maryknoll (5)
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]] 
sweet, pleasant, willingly
甘,甘心,捨得

Lim08 (1)
u: ti'sex 治世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#61848]
( 文 ) 治理世事 。 <>