Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tiarm tiarm cyn .
Searched HTB for tiarm tiarm cyn, found 0,

DFT_lk (5)
🗣u: Y ee iw'tiarm tø si tuix laang cyn u'lea'mau. 伊的優點就是對人真有禮貌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的長處就是對人很有禮貌。
🗣u: Goar ee tiarm'sox lorng cyn koaan. 我的點數攏真懸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的點數都很高。
🗣u: Cit'koar peq'tiarm'torng ee lieen'siok'kiok, tuo'khay'sie cyn zefng'zhae, lo'boea tø aux'hix'thoaf'pvee. 一寡八點檔的連續劇,拄開始真精彩,路尾就漚戲拖棚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一些八點檔的連續劇,一開始很精彩,後來就歹戲拖棚。
🗣u: Thaux'zar u zhud'jit, m'køq AF'gi tiefn'tøx korng e piexn'thvy, chiefn'tuo'chiefn e'pof cit tiarm cyn'cviax siaxng'toa'ho. 透早有出日,毋過阿義顛倒講會變天,千拄千下晡一點真正摔大雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上出太陽,但是阿義卻說天氣會轉壞,果然到下午一點就下起豪雨來。
🗣u: Goar korng ee chiøx'khoef koex pvoax tiarm'zefng`aq, y kaux cid'mar ciaq zay'viar thafng chiøx, cyn'cviax si “zap'ji'goeh ciah zhaix'thaau, lak'goeh ciaq tngr'saux”. 我講的笑詼過半點鐘矣,伊到這馬才知影通笑,真正是「十二月食菜頭,六月才轉嗽」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我說的笑話過了半小時了,他到現在才聽懂而笑,真是「十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽」。

Maryknoll (7)
zhaytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'tiarm [[...]] 
marking, scoring
採點,評分
tøextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: te'tiarm; tøe'tiarm [[...]] 
place, locality, site, spot
地點
tiafmtiarm cyn [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'tiarm cyn [[...]] 
very reliable, everything exact
精確

Lim08 (1)
u: tiarm'tiarm'cyn 點點真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0252] [#61937]
= [ 點點金 ] 。 <>