Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: tiaw to . Searched for tiaw to
HTB (1)
- tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mix; to blend; harmonize; regulate; adjust; make fun of; investigate; arrange
- 調
DFT (3)- 🗣 tiausog 🗣 (u: tiaw'sog) 雕塑 [wt][mo] tiau-sok
[#]
- 1. () (CE) a statue; a Buddhist image; sculpture; to carve
|| 雕塑
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) 雕 [wt][mo] tiau
[#]
- 1. (V) to carve; to engrave
|| 以工具鏤刻材料。
- 🗣le: (u: Cid tex pafng'ar beq tiaw cit luie hoef.) 🗣 (這塊枋仔欲雕一蕊花。) (這塊板子要雕一朵花。)
- 2. (V) to bend in two so as to break
|| 拗、折物品使之彎曲。
- 🗣le: (u: tiaw chiu'ky) 🗣 (雕樹枝) (把樹枝拗彎)
- 3. (V) (metaphor) to shape (to instruct, teach, train)
|| 比喻為將人的個性調教成某種樣子。
- 🗣le: (u: Kax girn'ar aix zu sex'haxn tiaw.) 🗣 (教囡仔愛自細漢雕。) (小孩子要從小開始調教。)
- 4. (V) to decorate; to dress up; to arrange
|| 打扮。
- 🗣le: (u: Y kiexn'na zhud'mngg lorng tiaw cit sw sef'zofng.) 🗣 (伊見若出門攏雕一軀西裝。) (他只要出門就穿著一身西裝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) 刁 [wt][mo] tiau
[#]
- 1. (V) to be hard on sb; to deliberately make things difficult (for someone)
|| 刁難、為難。
- 🗣le: (u: Yn thaau'kef cyn gaau ka laang tiaw.) 🗣 (𪜶頭家真𠢕共人刁。) (他們的老闆很會為難人。)
- 2. (V) deliberately; on purpose
|| 故意。
- 🗣le: (u: tiaw'kox'ix) 🗣 (刁故意) (故意)
- 🗣le: (u: tiaw'kafng) 🗣 (刁工) (故意)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (17)
- parngtiaw [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'tiaw [[...]]
- threaten, intimidate
- 放言威脅,恐嚇
- tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw; (tiaau) [[...]]
- mix, to blend, harmonize, regulate, adjust, make fun of, investigate, arrange
- 調
- tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw [[...]]
- tattoo, carve, to paint, engrave, adorn or decorate
- 彫,雕
- tiaubaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'baan [[...]]
- obstinately disobedient to orders, refusing to pay money due
- 刁蠻
- tiauzaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'zaf [[...]]
- send for to examine, investigate
- 調查
- tiauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'zeeng [[...]]
- flirt, to play at love, dally with
- 調情
- tiaucied [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'cied [[...]]
- regulate, adjust, to moderate
- 調節
- tiau'høo [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'høo [[...]]
- mix, to blend, harmonize, bring into agreement, adjust, harmonious
- 調和
- tiaukae [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'kae [[...]]
- mediate, to come to an agreement, arbitration
- 調解
- tiaukefng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'kefng [[...]]
- regulate menstruation according to the normal cycle by medical means
- 調經
- tiauoay [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'oay [[...]]
- tie (a tree) so as to make it crooked
- 拉彎
- tiausafm boxsux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'safm bo'sux [[...]]
- to swindle by a clever trick, inconsistent, whimsical, freakish (Lit. three in the morning and four in the evening — This expression refers to the story of a man who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening. They objected, so he offered three in the evening and four in the morning, to which they agreed.)
- 朝三暮四
- tiautheeng [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'theeng [[...]]
- mediate, to compromise, reconcile, adjust, instigate a quarrel
- 調停
EDUTECH (4)
- tiaubi [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'bi [[...]]
- season to taste
- 調味
- tiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'laan [[...]]
- refuse to perform services, obstruct procedures
- 刁難
- tiautheg [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'theg [[...]]
- very critical; to find faults
-
- tiautvax [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'tvax [[...]]
- to carry a load on the shoulder
-
EDUTECH_GTW (1)
- tiau'ioong 朝陽 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'ioong [[...]]
- to be exposed to the sun; in a position facing the sun. the morning sun
- 朝陽
Embree (2)
- tiaubi [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'bi [[...]][i#] [p.263]
- VO : season to taste
- 調味
- tiaulaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'laan [[...]][i#] [p.263]
- V : refuse to perform services, obstruct procedures
- 刁難
Lim08 (3)
- u: tiaw'zhuo 調處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245/B0244] [#62392]
- to settle (a dispute out of court)/to reconcile
- 和解 ; 調停 。 <>
- u: tiaw'lie 雕理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#62409]
- to tidy up/to reorganize/to consolidate/to rectify
- 整頓 。 < ~ ~ 樹枝 ; ~ ~ 厝內 。 >
- u: tiaw'to 雕度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#62426]
-
- 行為禮儀e5教養 。 < 聽人 ~ ~ = 遵守lnage5教養 ; 趁細漢tioh8 ~ ~ 。 >