Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): ty bør søex (Maryknoll_uMLT) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

thiw-tibøfsøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an agreement whereby a married daughter gives one of her children her own family name rather than the family name of her husband
女兒嫁後言明所生之子一人歸娘家姓

DFT (1)

thiw-ti'bøfsøex 🗣 (u: thiw'ty tw'bør'soex sex thiw-ty'bør'søex) 抽豬母稅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自家養的母豬與別人的種豬交配生產時 , 出種豬的一方可分得部分仔豬 。 引申為女兒出嫁所生的小孩中 , 選其中一 、 兩人 ( 通常包括次子 ) 從母姓 , 叫做 「 抽豬母稅 」。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org