Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tiorng.
EDUTECH (23)
bogtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiorng ⬆︎ [[...]] 
church leaders
牧長
lientiorng [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'tiorng ⬆︎ [[...]] 
elder person, senior person
年長
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong ⬆︎ [[...]] 
useless, awkward, dull, stupid
不中用
sengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'tiorng ⬆︎ [[...]] 
to live, to grow up
生長
softiorng [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tiorng ⬆︎ [[...]] 
one's specialty
所長
svitiorng [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'tiorng ⬆︎ [[...]] 
grow, live
生長
tiofngcib [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cib ⬆︎ [[...]] 
elders and deacons
長執
tiofngcib-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cib-hoe ⬆︎ [[...]] 
session of elders and deacons
tiofngcixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cixn ⬆︎ [[...]] 
grow, progress
長進
tiofnglaam [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'laam ⬆︎ [[...]] 
eldest son
長男
tiofnglør [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør ⬆︎ [[...]] 
elder
長老
Tiofnglør-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør-hoe ⬆︎ [[...]] 
Presbyterian Church
長老會
tiofnglør-niuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør-niuu ⬆︎ [[...]] 
wife of an elder
長老娘
tiofngpoex [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'poex ⬆︎ [[...]] 
superior in genealogical rank
長輩
tiofngseeng [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'seeng ⬆︎ [[...]] 
grow to manhood
長成
tiofngsiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'siong ⬆︎ [[...]] 
senior, superior
長上
tiofngtoa [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'toa ⬆︎ [[...]] 
grow up
長大
tiofngzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zuo ⬆︎ [[...]] 
eldest son
長子
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong ⬆︎ [[...]] 
useful
中用
zengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'tiorng ⬆︎ [[...]] 
increase (capacity)
增長
zexngtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'tiorng ⬆︎ [[...]] 
to increase; augmentation
增長
zoantiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn/zoaan'tiorng ⬆︎ [[...]] 
speciality, adept in, expert in
專長
zuntiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'tiorng ⬆︎ [[...]] 
senior person, superior
尊長


Taiwanese Dictionaries – Sources