Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tioxng iong . Searched for tioxng iong
HTB (1)
tioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
promote (a person) to a responsible post; appoint (a person) to a position of trust
重用

DFT (2)
🗣 put'tiorng'iong/puttiorng'iong 🗣 (u: pud'tioxng'iong) 不中用 [wt][mo] put-tiòng-iōng [#]
1. (Adj) || 東西不合用、不好使用。
2. (Adj) || 形容沒有才能,像廢物一樣的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiorng'iong 🗣 (u: tioxng'iong) 中用 [wt][mo] tiòng-iōng [#]
1. (Adj) || 物品很好使用,容易使用。
2. (Adj) || 形容人很有能力、很好差遣。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (4)
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud tioxng'iong [[...]] 
useless, not useful for the purpose
不中用
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]] 
useful (man)
中用
tioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]] 
promote (a person) to a responsible post, appoint (a person) to a position of trust
重用

EDUTECH (3)
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]] 
useless, awkward, dull, stupid
不中用
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]] 
useful
中用
tioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]] 
put into an important position, entrust
重用

EDUTECH_GTW (3)
put'tiorng'iong 不中用 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]] 
不中用
tiorng'iong 中用 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]] 
中用
tioxng'iong 重用 [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]] 
重用

Embree (4)
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
SV : useless
不中用
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
SV : awkward, dull, stupid
不中用
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]][i#] [p.265]
SV : useful
中用
tioxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'iong [[...]][i#] [p.266]
V : put into an important position, entrust with an important task
重用

Lim08 (2)
u: pud'tioxng'iong 不中用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0740/B0738] [#49649]
無路用 。 <∼∼∼ e5東西 ( tong - si ) 。 >
u: tioxng'iong 中用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62922]
有路用 , 實用 。 < 不 ~ ~ ; 有 ~ ~ ; ~ ~ e5物 。 >