Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: tit koarn .
Searched HTB for tit koarn, found 0,
DFT_lk (4)
- 🗣u: M'koarn lie arn'zvoar korng, hvoaai'tit goar m sixn. 毋管你按怎講,橫直我毋信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不管你怎麼說,反正我不相信。
- 🗣u: Girn'ar'laang bøo kuy'kie cyn'cviax m'si'khoarn, bøo hør'hør'ar koarn'kax be'sae`tid. 囡仔人無規矩真正毋是款,無好好仔管教袂使得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子沒規矩實在不像話,不好好管教不行。
- 🗣u: Lau cid'oaan jin'cyn phaq'pviax, m'køq sefng'kvoaf kaf'syn lorng bøo y ee hun, cid piexn y “ka Thvy'kofng ciøq tvar”, hioxng zuo'koarn iaw'kiuu kaf'syn, u seeng bøo seeng pud chiaang'zai, y ee iorng'khix tø tat'tid larn øf'lør. 老職員認真拍拚,毋過升官加薪攏無伊的份,這遍伊「共天公借膽」,向主管要求加薪,有成無成不常在,伊的勇氣就值得咱呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老職員認真努力,不過升官加薪都沒他的份,這次他「向老天爺借膽」,向主管要求加薪,成不成功不一定,他的勇氣就值得我們誇獎。
- 🗣u: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie tø aix thviaf, m'thafng be'kix'tid “terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”. 你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。
Lim08 (1)
- u: tit'koarn 直管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63209]
-
- 直接管轄 。 <>