Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: to bin.
DFT (5)
🗣 bafnbin 🗣 (u: barn'bin) 挽面 [wt][mo] bán-bīn [#]
1. (V) || 絞臉、絞面。一種婦女美容的方式。將細線交叉成剪刀的形狀,用牙齒咬著並配合著手指的運作,使線一緊一鬆以絞去臉上的汗毛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bixntuix 🗣 (u: bin'tuix) 面對 [wt][mo] bīn-tuì [#]
1. () (CE) to confront; to face || 面對
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siangbixntøkuie 🗣 (u: siafng'bin'tøf'kuie) 雙面刀鬼 [wt][mo] siang-bīn-to-kuí [#]
1. (Exp) || 雙面人。比喻人陰險狡猾,善耍兩面手法。
🗣le: (u: Y si siafng'bin'tøf'kuie, lie m'thafng sviw koex siofng'sixn`y.) 🗣 (伊是雙面刀鬼,你毋通傷過相信伊。) (他是擅耍兩面手法的人,你不要太相信他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefbin 🗣 (u: sea soea'bin søea'bin) 洗面 [wt][mo] sé-bīn/sué-bīn [#]
1. (V) || 洗臉。
🗣le: (u: E'hiao sea'bin, biern goa'ze zuie.) 🗣 (會曉洗面,免偌濟水。) (若會洗臉,無須用太多水。比喻懂得技巧的人,不須花費太多的工夫。)
2. (V) || 用言語挖苦別人。
🗣le: (u: Bøo`aq! Goar cit'e laai lie ka goar sea'bin, ho goar ciog be'sorng`ee.) 🗣 (無啊!我一下來你就共我洗面,予我足袂爽的。) (喂!我一來,你就在挖苦我,讓我很不爽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutbin 🗣 (u: zhud'bin) 出面 [wt][mo] tshut-bīn [#]
1. () (CE) to appear personally; to step in; to step forth; to show up || 出面
tonggi: ; s'tuix: