Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched for to ciah, found 15,
bøkixm bøkhi ciah pahji [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
There is no taboo; you can live to be a hundred
無禁無忌吃百二
bøo thafng ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having nothing to eat
沒得吃
ciah kaux... hoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live to the age of… years
活到 …歲
Ciah køefcie bøo paix chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ungrateful to the benefactors
吃果子沒拜樹頭; 忘本
ciah y køeakøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue
吃他過過; 吃定了他
ciah-bøe koeachiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get caught trying to deceive some one or steal something; get caught taking a bribe; no time to finish this meal
吃不過手; 得不到手
ciah-bøe tiaupag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to retain food on the stomach
吃未條腹; 不上胃
ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
too much to take or endure
食未消
ciah-bøextaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot stand; unbearable; be unequal to the task
吃未乾; 吃不消
ciah-bøextør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to be not afraid of consuming
不怕吃; 吃未倒
ciah-bøkaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not enough to eat
吃無夠; 不夠吃
ciah-phorngpviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to be scolded
吃凸餅; 挨罵
ozut'ar ciah-køeahøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A pawn goes forth to capture the king. -- A small fry tries a reckless invasion
非份的侵佔
thaxn kati ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
earn just enough for one's own food; having nothing to spare for any one else
賺自己吃
Zhvekongkao ciah-bøo sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
things done in a hurry cannot be done well; fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats too fast there is nothing to turn to excrement.)
欲速則不達。