Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: to par .
Searched HTB for to par, found 1,
- par kab zuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having drunk and eaten to one's heart's content
- 酒醉飯飽
DFT_lk (5)
- 🗣u: Goar tøf ciah'par`aq køq...... 我都食飽矣閣……。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我都吃飽了還......
- 🗣u: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to. 伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。
- 🗣u: Thex'hiw hiaq kuo`aq, køq kiøx goar løh'khix buo hiaq toa tux, goar tøf m si teq “ciah'par voa iaw” køq. 退休遐久矣,閣叫我落去舞遐大注,我都毋是咧「食飽換枵」閣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 退休那麼久了,還叫我搞那麼大的事情,我又不是「吃飽撐著沒事幹」。
- 🗣u: AF'teg`ar cviaa'sit “zhuix par bak'ciw iaw”, beeng'beeng tøf ciah kaq tviux be løh`khix`aq, bak'ciw iao'køq kym'kym teq kox tøq'terng ee hii'hii'baq'baq, cyn'cviax u'kaux haxm. 阿德仔誠實「喙飽目睭枵」,明明都食甲脹袂落去矣,目睭猶閣金金咧顧桌頂的魚魚肉肉,真正有夠譀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿德真的是「貪吃貪到毫無節制」,明明都已經吃到撐不下去了,眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,實在夠離譜的。
- 🗣u: Lie cit goeh'jit ciaq thaxn hid'sud'ar cvii, kaf'ki tøf chi be par`aq, køq sviu'beq øh laang hag'zhux hag chiaf, cyn'cviax si “iafm'kef thaxn hong poef”. 你一月日才趁彼屑仔錢,家己都飼袂飽矣,閣想欲學人蓄厝蓄車,真正是「閹雞趁鳳飛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你一個月才賺那麼一點點錢,自己都養不活了,還想學人家買房買車,真的是「東施效顰」。
Maryknoll (14)
- ciaqpafax [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'par'ax [[...]]
- have eaten, fully satisfied, ate to the full
- 吃飽了
- Høflafmsaf cid'toxpar. [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf cit'to'par.; Hør'larm'saf cit''to'par. [[...]]
- He'll eat anything so he won't go hungry.
- 好壞都吃,就不會餓。
- khvoarpar [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'par [[...]]
- read or look at to one's heart's content, feast one's eye on
- 看飽,看夠
- mng ciaqpar`bøe [wt] [HTB] [wiki] u: mng ciah'par boe; mng ciah'par`bøe [[...]]
- to trap a person into admitting guilt, ask a person if guilty or not (Lit. ask if finished eating yet)
- 興師問罪的套詞
- par [wt] [HTB] [wiki] u: par; (pao) [[...]]
- full of food, satiated, satisfied, gratified, eat enough
- 飽
- pafchii [wt] [HTB] [wiki] u: par'chii [[...]]
- use undue influence, to control, monopolize, able and confident in one's powers
- 把持
- par kaq zuix [wt] [HTB] [wiki] u: par kaq zuix [[...]]
- having drunk and eaten to one's heart's content
- 酒醉飯飽
- pea [wt] [HTB] [wiki] u: pea; (par) [[...]]
- handful, sheaf (of corn), bundle (of vine shoots, twigs), a grasp, to guard, watch over
- 把
- toxzhuieciah [wt] [HTB] [wiki] u: to'zhuix'ciah; (to'par) [[...]]
- earn only enough to feed oneself, nothing left over for family or savings — live from hand to mouth
- 餬口,糊口
- toxpar [wt] [HTB] [wiki] u: to'par [[...]]
- make a living
- 糊口
EDUTECH (8)
- pafag [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]]
- seize, take hold of, ability, capacity. to be confident of, assurance, certainty. to grasp
- 把握
- pafhofng [wt] [HTB] [wiki] u: par'hofng [[...]]
- to keep watch on
- 把風
- pafpexng [wt] [HTB] [wiki] u: par'pexng [[...]]
- to hold (against)
- 把柄
- pafsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: par'siuo [[...]]
- to defend; to guard; to watch over
- 把守
- paftø [wt] [HTB] [wiki] u: par'tø [[...]]
- to hold the helm; to steer the rudder; to keep the direction
- 把舵
- to-zhuiepar [wt] [HTB] [wiki] u: to-zhuix'par [[...]]
- live from hands to mouth
- 餬口
- toxpar [wt] [HTB] [wiki] u: to'par [[...]]
- live from hands to mouth
- 餬口
- u-pafag [wt] [HTB] [wiki] u: u-par'ag [[...]]
- capable, believe to be able to handle
- 有把握
Embree (2)
- to-zhuiepar [wt] [HTB] [wiki] u: to'zhuix'par [[...]][i#] [p.269]
- VO : live form hand to mouth
- 餬口
- toxpar [wt] [HTB] [wiki] u: to'par [[...]][i#] [p.269]
- VO : from hand to mouth
- 餬口
Lim08 (2)
- u: par'to 飽肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0569] [#44170]
-
- ( 1 ) 腹肚飽滿 。
( 2 ) 滿懷 , 真che7 。
( 3 ) 收賄賂 ( hoe2 - lou7 ) 。
( 4 ) ( 戲 ) 金 。 <( 1 ) 食一下siuN ∼∼ 。
( 2 ) 某人當 ∼∼ 。
( 3 )∼∼ 人e5錢 ; 無hou7伊 ∼∼, 伊beh ka7你告發 。
( 4 )∼∼ 有theh8來無 ? >
- u: to'par 度飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#65380]
-
- 糊口而已 。 <>