Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: toa karng . Searched for toa karng
DFT (1)
🗣 toaxkarng 🗣 (u: toa'karng) 大港 [wt][mo] tuā-káng [#]
1. (N) || 大河。
🗣le: (u: Toa'karng bøo khaxm'koax.) 🗣 (大港無崁蓋。) (大河沒有覆蓋。這句話多用於罵人去跳河自殺算了。)
2. (Adj) || 形容風勢或水流量很大。
🗣le: (u: zuie ciog toa'karng) 🗣 (水足大港) (水流量非常大)
🗣le: (u: hofng ciog toa'karng) 🗣 (風足大港) (風勢很強)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (8)
🗣u: Toa'karng bøo khaxm'koax. 大港無崁蓋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大河沒有覆蓋。這句話多用於罵人去跳河自殺算了。
🗣u: zuie ciog toa'karng 水足大港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水流量非常大
🗣u: hofng ciog toa'karng 風足大港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風勢很強
🗣u: Lau'toa'laang kuy'jit ze ti zhux'lai, m zhud'khix kaq laang khay'karng, e id'tit toxng'gong`khix. 老大人規日坐佇厝內,毋出去佮人開講,會一直侗戇去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長輩整天坐在屋內,不願出去跟人攀談,就會慢慢失智。
🗣u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。
🗣u: Lo'pvy'tvax'ar ciah zhof'par hør, na beq karng'kiux aix khix toa'png'tiaxm ciah. 路邊擔仔食粗飽好,若欲講究愛去大飯店食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
路邊攤填飽肚子可以,若真要講究要去大飯店吃。
🗣u: Cit karng zuie cyn toa'karng. 一港水真大港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一道很大、很強的水流。
🗣u: Y thaau cit piexn zøx toa sefng'lie, kied'kør “phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo”, cixn'hoex liao'au, but'zw khie toa kex, ho y thaxn'tiøh toa'cvii. 伊頭一遍做大生理,結果「歹船拄著好港路」,進貨了後,物資起大價,予伊趁著大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他第一次做大生意,結果「破舊的船遇到好的航路」,進貨之後,物資大漲,讓他賺到了大錢。

Lim08 (1)
u: toa'karng 大港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0422] [#64152]
大川 , 大河 。 < ~ ~ 無人顧 = 罵人謹去跳水死e5意思 。 >