Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tuix of .
Searched HTB for tuix of, found 1,
Guthaau bøo tuix befzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to the point; unconnected; incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
牛頭不對馬嘴; 文不對題

DFT (1)
🗣 tuiehvoa 🗣 (u: tuix'hvoa) 對岸 [wt][mo] tuì-huānn [#]
1. () (CE) opposite bank (of a body of water) || 對岸
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Of'af'zhuix, hoo'luix'luix, kiexn korng kiexn tuix. 烏鴉喙,糊瘰瘰,見講見對。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烏鴉嘴亂說一通,卻是每說必中。
🗣u: Y teq zøx tai'cix cyn terng'cyn, zoat'tuix be of'peh buo! 伊咧做代誌真頂真,絕對袂烏白舞! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做事情非常細心,絕對不會胡搞!
🗣u: Soarn'kie ee sii, tvia'tvia u hau'soarn'jiin zhud aux'po, beq ka tuix'chiuo boaq'of. 選舉的時,定定有候選人出漚步,欲共對手抹烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉的時候,常常有候選人出賤招,想把對手抹黑。
🗣u: Kor'zar tuix Tngg'svoaf to Of'zuie'kaw laai Taai'oaan ee laang, zorng'zhea zap ee sie lak ee, sit'zai cyn bøo'siar'six. 古早對唐山渡烏水溝來臺灣的人,總扯十个死六个,實在真無捨施。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前從唐山渡黑水溝來臺灣的人,平均十個死六個,實在很可憐。
🗣u: Biern'kviaf y paxng'tiaw beq tuix lie pud'li, y si teq of'peh pui nia'nia, lie bøo thviaf laang teq korng, “E ka`laang ee kao be pui.” 免驚伊放刁欲對你不利,伊是咧烏白吠爾爾,你無聽人咧講:「會咬人的狗袂吠。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別擔心他威脅對你不利,他只是在胡言亂語而已,你沒聽人說過:「會咬人的狗不叫。」

Maryknoll (77)
befnghor [wt] [HTB] [wiki] u: berng'hor [[...]] 
fierce tiger
猛虎
buun puttuix tøee [wt] [HTB] [wiki] u: buun pud'tuix tee; buun pud'tuix tøee [[...]] 
content of the writing is inconsistent with the title
文不對題
zengthofng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'thofng [[...]] 
be versed in, have a thorough knowledge of, be familiar or acquainted with
精通
zøx tuienii [wt] [HTB] [wiki] u: zøx tuix'nii; zøx/zøex tuix'nii [[...]] 
first anniversary of death memorial service
做對年(死後一週年之祭拜)
Gu'thaau bøo tuix befzhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'thaau bøo tuix bea'zhuix. [[...]] 
not to the point, unconnected, incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
牛頭不對馬嘴,文不對題
hvi'ar toa tuix [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'ar toa tuix [[...]] 
ears very large — sign of good luck in making money (physiognomy)
耳大
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]] 
direction, way, a field, a line, aspect
方面
jiim [wt] [HTB] [wiki] u: jiim; (liim) [[...]] 
take something out of a pocket, bag or hole without looking
掏,拿
jixmseg putciog [wt] [HTB] [wiki] u: jim'seg pud'ciog [[...]] 
recognize insufficiently, lack of knowledge
認識不足
kafmsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: karm'siorng [[...]] 
mental reaction, what one thinks about a thing, the way one feels about a thing, impression, opinion
感想
kef cit pvoax kuix [wt] [HTB] [wiki] u: kef cit pvoax kuix; (kef kuix tuix'pvoax) [[...]] 
half again as much, a 50% price increase of
貴一半
keh [wt] [HTB] [wiki] u: keh; (gek) [[...]] 
oppose (esp. oppose or resist a superior)
逆,作對
kengkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'koex; kefng'køex [[...]] 
go through, by way of, progress (of an affair or illness), lapse (of time)
經過
khaq laai [wt] [HTB] [wiki] u: khaq laai [[...]] 
little towards the speaker
再過來一點
khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]] 
look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
khvoarthaux [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'thaux; (khvoax'thaux'thaux) [[...]] 
see through, discern, forecast (the turn of events)
看透,看開
lao [wt] [HTB] [wiki] u: lao [[...]] 
skilful, experienced, veteran
老練
lientuix [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'tuix [[...]] 
antithetical scrolls (for hanging on walls)
對聯
mng'ho siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho siofng'tofng; (mngg'tofng ho'tuix) [[...]] 
The two families are of equal rank.
門當戶對
mngphang [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'phang [[...]] 
crack in a door, interstice between doors or between the door and doorframe
門縫
sengtuix [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'tuix [[...]] 
provincial headquarters of KMT
成對
tuix [wt] [HTB] [wiki] u: tuix [[...]] 
right, correct, proper, to check or ascertain, to oppose or face, parallel, opposing, pair, couple, to, as to, with regard to
tuiechiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'chiofng [[...]] 
directly opposite, so as to injure good fortune of a house or grave, coming in collision with the horoscope
對沖,正沖
tuieciorng [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ciorng [[...]] 
check the results of a lottery or raffle to see if one holds the winning ticket
對獎
tuiekeh [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'keh [[...]] 
conflict of views, in direct opposition to one's wishes or plans
作對
tuienii [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'nii [[...]] 
the first anniversary of a person's death
一週年忌
tuix'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tui'oaan [[...]] 
members of a team or group
隊員
tuiepør [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'pør [[...]] 
investigate and verify the credit rating of a guarantor
對保
tuiesiong [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'siong [[...]] 
object (of an action), subject (of consideration)
對象

EDUTECH (5)
tuiebixn'of [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin'of [[...]] 
fine-leaved chaste-tree
對面鳥
tuiehvoa [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'hvoa [[...]] 
opposite shore, opposite bank (of a river)
對岸
tuielieen [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'lieen [[...]] 
pair of scrolls, a couplet
對聯
tuix [wt] [HTB] [wiki] u: tuix [[...]] 
by means of; to (person = indirect object)
tuix'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tui'oaan [[...]] 
member of a group
隊員

EDUTECH_GTW (1)
tuiehien 兌現 [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'hien [[...]] 
(CE) (of a check etc) to cash; to honor a commitment
兌現

Embree (6)
tuiebixn'of [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin'of [[...]][i#] [p.276]
N châng : fine-leaved chaste-tree, Vitex quinata
對面鳥
tuiechiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'chiofng [[...]][i#] [p.276]
V : clash, collide (horoscopes of two persons, location of two buildings, etc)
衝突
tuielieen [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'lieen [[...]][i#] [p.276]
N : pair of antilhetic scrolls
對聯
tuiesiong [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'siong [[...]][i#] [p.276]
N : object (of worship, under consideration)
對象
u: tuix'tuu'goa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
N : balance of an account
收支平衡
tuix'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tui'oaan [[...]][i#] [p.276]
N ê : member of a group
隊員

Lim08 (2)
u: tuix'bin'of 對面烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379] [#65545]
= [ 山埔姜 ] 。 <>
u: tuix'of 對烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65613]
phah - tioh8目標 , 命中 。 <>