Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: bøe u:hiao.
Maryknoll (102)
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]] 
eye
眼睛
bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao [[...]] 
do not know how to (affirmative form is øexhiao)
不會
bøexhiawsoef [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao'soef; bøe'hiao'soef [[...]] 
shameless
不知恥
bøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: be'khix; bøe'khix [[...]] 
will not go (simple future), not able to, cannot because of excessive quantity)
不能做完
bøexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: be'laai; bøe'laai [[...]] 
will not come (simple future), not able to, cannot because in intrinsic difficult
不會來,不會
bogtiaw [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiaw [[...]] 
woodcarving
木雕
zhapchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'chiuo [[...]] 
meddle officiously, want a share in
插手
zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]] 
beginning, the first
zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]] 
on the contrary, instead, unexpectedly
反而
zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]] 
dispose, disposition, to handle
處理
ernghux [wt] [HTB] [wiki] u: exng'hux [[...]] 
cope with, deal with
應付
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]] 
utilize, make use of, for practical application, applied
應用
øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: e'hiao; øe'hiao [[...]] 
expresses the idea "can" in the sense of "know how to". The negative is "be-hiau".
會, 懂
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]] 
find fault with, to blame, object to, dislike
嫌棄
hiao [wt] [HTB] [wiki] u: hiao [[...]] 
know, understand, tell, explain, daybreak, dawn
曉,會
hø'hoxng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoxng [[...]] 
How much more? How much less?
何況
kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]] 
even, up to, until, so...that, very
連,到,得,極了
khaq øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: khaq e'hiao; khaq øe'hiao [[...]] 
know better how to do something
比較會
khøfkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kiexn [[...]] 
it is evident, it is obvious that
可見
khøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: khør'siøq [[...]] 
Too bad! Unfortunately, alas!
可惜
khvoax bøe hiao [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be hiao; khvoax bøe hiao [[...]] 
see but not comprehended
看不懂
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai [[...]] 
treat (well or badly), hospitality
款待,伺候
mxkamni'ny [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm'ny'ny [[...]] 
reluctant to (give up, let go because of emotional attachment or high value of the object to be given up)
非常捨不得
øh bexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: øh be'hiao; øh bøe'hiao; (øh be'laai) [[...]] 
unable to learn
學不會,學不來
pau'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: paw'ioong [[...]] 
be patient, to bear patiently
包容
pve [wt] [HTB] [wiki] u: pve; pve/pvi [[...]] 
stupid, dull
笨拙
sayzuun [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zuun [[...]] 
sail a boat
駕船,開船,駛船
sidzai [wt] [HTB] [wiki] u: sit'zai [[...]] 
really, truly, certainly, real, solid, concrete
實在,真的
thviaf bexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf be'hiao; thviaf bøe'hiao [[...]] 
hear, but be unable to make out the meaning
聽不懂