Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: bin u:siin.
DFT (1)
🗣 toaxbixnsiin 🗣 (u: toa'bin'siin) 大面神 [wt][mo] tuā-bīn-sîn [#]
1. (Adj) || 厚臉皮。不知羞恥的樣子。
🗣le: (u: Hid ee laang u'kaux toa'bin'siin, lorng m zay'viar thafng phvae'sex.) 🗣 (彼个人有夠大面神,攏毋知影通歹勢。) (那個人臉皮真厚,都不會不好意思。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Hid ee laang u'kaux toa'bin'siin, lorng m zay'viar thafng phvae'sex. 彼个人有夠大面神,攏毋知影通歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人臉皮真厚,都不會不好意思。
🗣u: Lau'laang bin'phoee khiøq'kerng, e giap'sie hoo'siin. 老人面皮抾襇,會挾死胡蠅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老人滿臉起皺紋,會挾死蒼蠅。此為誇大的俗語。
🗣u: Taan`ee u'kaux toa'bin'siin, peeng'iuo ciøf y zøx'hoea laai zhux`lie ciah'png, y m'na zhoa cit'kef'hoea'ar khix laang taw zag'zø, køq ka laang kuy zhux'kefng buo kaq loan'zhaw'zhaw, cviax'cviax si “phii'phii ciah kaq laau'cii”. 陳的有夠大面神,朋友招伊做伙來厝裡食飯,伊毋但𤆬一家伙仔去人兜齪嘈,閣共人規厝間舞甲亂操操,正正是「皮皮食甲流糍」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老陳真厚臉皮,朋友約他一同到家裡吃飯,他不但帶了一家老小去別人家打擾,還將整個屋裡搞得亂七八糟,真是「厚顏無恥,丟人現眼」。

Maryknoll (3)
ganbin sinkengthviax [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bin siin'kefng'thviax [[...]] 
facial neuralgia
顏面神經痛
siøfbixnsiin [wt] [HTB] [wiki] u: siør'bin'siin [[...]] 
very shy, very bashful
很怕羞
toaxbixnsiin [wt] [HTB] [wiki] u: toa'bin'siin [[...]] 
girl wanting in modesty, a girl who is shameless
厚臉皮

EDUTECH_GTW (1)
toaxbixnsiin 大面神 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'bin'siin [[...]] 
大面神

Lim08 (3)
u: bin'siin 面神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2930]
面e5狀態 。 < 大 ∼∼ = soaiN5 - soaiN5 m7知見笑 ; 小 ∼∼ = 娘娘a2氣 。 >
u: siør'bin'siin 小面神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0712] [#53470]
阿娘仔氣 。 <∼∼∼-- e5人m7敢出眾 。 >
u: toa'bin'siin 大面神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0436] [#63959]
厚面皮 。 < hit - e5 cha - bou2真 ~ ~ , long2 m7驚見笑 。 >