Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: hør u:ee.
Maryknoll (127)
arngto [wt] [HTB] [wiki] u: axng'to [[...]] 
cunning, crafty, deceitful
陰險
bøexhør [wt] [HTB] [wiki] u: be'hør; bøe'hør [[...]] 
describes an incurable sickness, a hopeless case, work which it is not possible to finish or get done
不會好,好不了。
bøzhae-kafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae'kafng [[...]] 
waste of effort, in vain, wasted effort
徒勞,沒用
bøtaxng zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taxng zhoe; bøo'taxng zhøe [[...]] 
cannot be found
無處尋,找不到
zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]] 
critical woman
發牢騷的女人
zhai-terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'texng'heng; zhai-texng'heng [[...]] 
become angry don't like to move
使性子坐著不動
zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]] 
adjust for one's convenience
調整
chiwlo [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'lo [[...]] 
workmanship whether good or bad
手藝
zhoiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'iorng [[...]] 
robust, strong, stout
粗壯
zhøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'kiuu; zhøe'kiuu [[...]] 
seek, explore
尋求
zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]] 
dispose, disposition, to handle
處理
zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]] 
be a graduate of a university, be a native of, rise from poverty to wealth and rank
出身
ciaokaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kaq [[...]] 
mixed in proper proportions like of good and bad
公允分配
cit ee bin [wt] [HTB] [wiki] u: cit ee bin [[...]] 
face
一面
zøxheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zø'heeng [[...]] 
model
造型
zoadieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]] 
sever relations with, insulate (electricity)
斷絕關係,絕緣
exng laang ee lixpien [wt] [HTB] [wiki] u: exng laang ee li'pien [[...]] 
to help people, to make things easier for people
給予別人方便
gixtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tvoaa [[...]] 
court room, parliament or assembly
議壇
hietthorng [wt] [HTB] [wiki] u: hied'thorng [[...]] 
lineage, family line, descent
血統
høflafmsaf [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf [[...]] 
eat anything whatever it is
好壞都吃
hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]] 
marriage, wedding
婚事
ixkarm [wt] [HTB] [wiki] u: i'karm [[...]] 
premonition, presentiment
預感
iao hør [wt] [HTB] [wiki] u: iao hør; (iao'kuo hør) [[...]] 
excusable, tolerable, passable
還好
iaolerng [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'lerng [[...]] 
crux of a matter, the point, the way of doing something, the gist
要領
jixgarn [wt] [HTB] [wiki] u: ji'garn [[...]] 
literary phrase, a word, a character
字眼
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]] 
fit, to suit, add on (as accessories)
配,陪嫁
kanghw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'hw [[...]] 
do carefully, good workmanship, be thoughtful
仔細,精細,手藝,週到
kaohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]] 
teachings, instructions, precepts, lesson, teach, give a lesson
教訓
kengkeq [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'keq [[...]] 
arrangement (laying out) or rooms, floor plan of a house
隔間
kefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'khix [[...]] 
times, business, activity, booming
景氣
kengkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'koex; kefng'køex [[...]] 
go through, by way of, progress (of an affair or illness), lapse (of time)
經過
khøfkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kiexn [[...]] 
it is evident, it is obvious that
可見
khongkhix ee liuthofng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'khix ee liuu'thofng [[...]] 
ventilation
空氣的流通
ki'tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kii'tiofng [[...]] 
among them, among which
其中
ko'hu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'hu [[...]] 
behave ungratefully, requite kindness with ingratitude, disappoint, be unfaithful to a person
辜負
kvoaun [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'un [[...]] 
official reputation
官運
køhkhaq ... ia ... [wt] [HTB] [wiki] u: køq'khaq ... ia ... [[...]] 
no matter how (what)
再怎麼 ...也 ...,無論怎麼 ...也 ...
kuotau [wt] [HTB] [wiki] u: kux'tau [[...]] 
sentence
句子
oexsae [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae; oe'sae [[...]] 
things better left unsaid (irrelevancies, excessive detail, private matters)
多餘的話,沒用的話
paijiø [wt] [HTB] [wiki] u: paai'jiø [[...]] 
urinate
排尿
paktngg [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tngg [[...]] 
disposition of the heart (good-hearted or bad-hearted)
度量,腹
pefngkhie-pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khie'perng'tør; perng'khie-perng'tør [[...]] 
shilly-shally, sometime good sometime bad
出爾反爾,時好時壞
sikii [wt] [HTB] [wiki] u: sii'kii [[...]] 
time, season, a period
時期
tehbøeq [wt] [HTB] [wiki] u: teq'boeq; teq'bøeq [[...]] 
be about to, be going to, be on the point of
將要,快要
tiag [wt] [HTB] [wiki] u: tiag [[...]] 
to flip with the finger, to snap, to choose
彈指,選