Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u: purn u:hun.
DFT (1)- 🗣 pwnhun 🗣 (u: purn'hun) 本份 [wt][mo] pún-hūn
[#]
- 1. (N)
|| 本分。自己分內應盡的責任和義務。
- 🗣le: (u: Zøx'laang tiøh siuo purn'hun.) 🗣 (做人著守本份。) (做人必須守本份。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Zøx'laang tiøh siuo purn'hun. 做人著守本份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人必須守本份。
- 🗣u: purn'hun 本份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 本份
- 🗣u: Zøx'laang aix siuo purn'hun, ciaq e'taxng ti sia'hoe'siong kaq laang khia'khie. 做人愛守本份,才會當佇社會上佮人徛起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為人處世要守本份,才能在社會上立足。
- 🗣u: cin purn'hun 盡本份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 盡本份
Maryknoll (7)
- cin pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: cin purn'hun [[...]]
- play one's proper role, do what one is supposed to do, no more, no less
- 盡本分
- jixnhun [wt] [HTB] [wiki] u: jin'hun; (siuo'hun, siuo purn'hun) [[...]]
- attend to one's duty, keep one's place
- 自份,守本份
- pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: purn'hun [[...]]
- one's duty, obligation, one's part, one's role
- 本份
- pwnhuxnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: purn'hun'kefng [[...]]
- prayer of obligation (Catholic), breviary
- 本份經
- siøq pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: siøq purn'hun [[...]]
- attend to one's duty
- 惜本份
- siuo pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: siuo purn'hun [[...]]
- fulfill one's duties, mind one's own business
- 守本份
EDUTECH (2)
- pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: purn'hun [[...]]
- one's own duty
- 本份
- sid-pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: sid-purn'hun [[...]]
- fail in one's duty
- 不盡責
EDUTECH_GTW (1)
- pwnhun 本份 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'hun [[...]]
-
- 本分
Embree (4)
- pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: purn'hun [[...]][i#] [p.210]
- N : one's own duty
- 本份
- u: purn'hun'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
- N/RC pún : breviary
- 本份經
- sid-pwnhun [wt] [HTB] [wiki] u: sid'purn'hun [[...]][i#] [p.238]
- VO : fail in one's duty
- 不盡責
- u: siuo'purn'hun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
- VO : do one's duty
- 守本份
Lim08 (1)
- u: purn'hun 本分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49294]
-
- 身分 。 < m7惜 ∼∼ 。 >