Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u: u:kaux u:u u:liao.
DFT_lk (9)
🗣u: Cid ee girn'ar beq ciah m thør'thaxn, u'kaux liao'jieen. ⬆︎ 這个囡仔欲食毋討趁,有夠了然。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個孩子只顧白食不肯賺錢,實在枉然。
🗣u: Cid tiaau chiuo'kyn'ar zøx liao u'kaux kafng'hw. ⬆︎ 這條手巾仔做了有夠工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條手帕做得很細緻。
🗣u: Y kuy'ee kef'hoea lorng ho laang koae'liao'liao, sit'zai u'kaux kheg'khuy. ⬆︎ 伊規个家伙攏予人拐了了,實在有夠克虧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他整個家產全都被拐騙光了,實在真可憐。
🗣u: Y svaf zheng liao u'kaux sog. ⬆︎ 伊衫穿了有夠束。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他衣服穿得很緊。
🗣u: Y cid hang mih'kvia siør'tarn køq aix ciah'seg, zøx liao u'kaux kafng'hw. ⬆︎ 伊這項物件小等閣愛食色,做了有夠工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這件物品等一下還要上色,做得很精緻。
🗣u: Kyn'ar'jit thuy liao u'kaux par`ee. ⬆︎ 今仔日推了有夠飽的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天吃得真飽。
🗣u: Cid kuie ji siar liao u'kaux lor. ⬆︎ 這幾字寫了有夠魯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這幾個字寫得很糟。
🗣u: Lirn pe'buo svef kaq lie cid ee hax'boea'kviar, u'kaux liao'jieen. ⬆︎ 恁爸母生甲你這个孝尾囝,有夠了然。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你父母生了你這個不長進的傢伙,真是枉然。
🗣u: Laang korng, “Laang sym'kvoaf, guu pag'tor.” U laang bea zhae'koaxn tiøh thaau'ciorng iao hiaam bøo'kaux, ka cvii køq'zaix aw`løh'khix, biern nng tafng cvii tø thox'liao'liao`aq. ⬆︎ 人講:「人心肝,牛腹肚。」有人買彩券著頭獎猶嫌無夠,共錢閣再漚落去,免兩冬錢就吐了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「人心不足蛇吞象。」有人買彩券中了頭獎還嫌不夠,還繼續加倍投注,不到兩年錢就都賠光了。


Taiwanese Dictionaries – Sources