Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:Voa.
Lim08 (81)
u: zay'hoef voa'tao ⬆︎ 栽花]kap[換斗]。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4407]
<>
u: cit'thoex cit'voa ⬆︎ 一替 一換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#12681]
替換e5一su衫褲 。 < 衫仔褲 ∼∼∼∼ 而已 。 >
u: zoarn'voa ⬆︎ 轉換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13546]
to convert, to exchange
移轉變換 。 <∼∼ 別途 。 >
u: zoex'voa ⬆︎ 做旱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13918]
Khong3 - oaN7 , 旱災 。 <>
u: irn'voa ⬆︎ 引換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24070]
( 日 ) < 代金 ∼∼ = 貨到付款 , 一手交錢 , 一手交貨 。 >
u: kaw'voa ⬆︎ 交換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#28034]
( 日 ) 替換 。 <∼∼ 契約 。 >
u: kaw'voa'chiuo ⬆︎ 交換手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#28035]
( 日 ) <## 電話 ∼∼∼ = 電話接線員 。 >
u: kaw'voa'kiok ⬆︎ 交換局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#28036]
( 日 ) <## 電話 ∼∼∼ = 電信局 。 >
u: kaw'voa'sor ⬆︎ 交換所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#28037]
( 日 ) < 票據 ∼∼∼ 。 >
u: khør'voa ⬆︎ 洘旱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484/A0469] [#31177]
旱災 。 <>
u: koea'ku voa'syn ⬆︎ 改舊換新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459] [#35400]
<>
u: koea'voa ⬆︎ 改換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0185/A0406] [#35402]
改正 ; 改變 ; 改革 。 <>
u: koea'sii voa'mia ⬆︎ 改時換命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#35408]
算命先ka7人改命運 。 <>
u: koea'thaau voa'bin ⬆︎ 改頭換面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462/A0414] [#35415]
( 1 ) 換厝 、 道具等面目一新 。 ( 2 ) 棄惡從善 。 <( 1 ) 厝若 ∼∼∼∼ 就會變新 。 ( 2 ) Tui3這tiap8了後 , 你tioh8 ∼∼∼∼ 才好 。 >
u: kof'voa'sør ⬆︎ 姑換嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36572]
( 1 ) 婚姻關係內互相嫁娶 。 ( 2 ) 戲劇e5名 。 <>
u: voa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43225]
< 大 ∼; 大落大 ∼, 小落小 ∼ = 舊曆八月初八hit工落大雨表示koh來會大炕旱 , 若落小雨表示koh來會小炕旱 。 >
u: voa ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43226]
交換 , 替換 。 < kap你 ∼; ∼ 名 ; ∼ 衫 。 >
u: voa'aang ⬆︎ 換紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43227]
褪 ( thng3 ) 喪服換穿普通服 。 <>
u: voa'zai ⬆︎ 換在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43228]
神佛 、 時鐘等e5換所在 。 <>
u: voa'ze ⬆︎ 換坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43229]
轉坐車班 。 <>
u: voa'chiuo ⬆︎ 換手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43230]
( 1 ) 交換腳手 。 ( 2 ) 交替 。 <( 2 ) 我ka7伊 ∼∼ 。 >
u: voa'zhuix ⬆︎ 換嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43231]
( 1 ) 定定換食物e5口味 。 ( 2 ) 平常食好e5人適當改換粗食 。 ( 3 ) 朋友變親成e5時改換稱呼 。 <( 2 ) 今a2日ka7你 ∼∼ = 請人客e5主人講e5話 。 ( 3 )∼∼ 叫親家 。 >
u: voa'zhud ⬆︎ 換齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43232]
換幕 , 換戲題 。 <>
u: voa'ciah ⬆︎ 換食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43233]
改換食物 , 替人做工來換飯食 。 <>
u: voa'cvii ⬆︎ 換錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43234]
兌 ( toe7 ) 換錢 。 <>
u: voa'zoex ⬆︎ 換做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43235]
假使 , 若 ( na7 ) 是 。 < 若 ∼∼ 我 , 我m7去 。 = [ 換準 ] 。 >
u: voa'zuo ⬆︎ 換主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43237]
換主人 , 頭家換人 。 <>
u: voa'zurn ⬆︎ 換準 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43238]
若準 。 = [ 換做 ] 。 < Beh ∼∼ gin2 - a2 , khah加也死 。 >
u: voa'guun ⬆︎ 換銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43239]
兌 ( toe7 ) 換錢 。 <∼∼ 貼銀水 。 >
u: voa'hoafn ⬆︎ 換番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43240]
kap番人物物交換做seng - li2 。 <>
u: voa'hoef ⬆︎ 換花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144/A0145] [#43241]
( 1 ) 交換花 。 ( 2 ) 新娘kap新娘相tu2 e5時 , 將頭毛頂e5花提起來相換 。 ( 3 ) cha - bou2人去廟寺祈禱意中人帶花去 , kah廟裡e5花相換來做印證 。 ( 4 ) 結婚三日後 , 新娘e5小弟theh8草花去kah新娘插e5造花相換 。 <>
u: voa'hok ⬆︎ 換服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#43242]
toe3季節換服裝 。 <>
u: voa'iøh ⬆︎ 換藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43243]
換藥 。 <>
u: voa'jim ⬆︎ 換任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43244]
轉任 。 <>
u: voa'kaq ⬆︎ 換甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43246]
重生指甲 。 <>
u: voa'kefng ⬆︎ 換肩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43247]
擔物件e5時換肩胛頭擔 。 <>
u: voa'kefng ⬆︎ 換間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43248]
換房間 。 <>
u: voa'khie ⬆︎ 換齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43250]
乳齒換做恆齒 。 <>
u: voa'khoarn ⬆︎ 換款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43251]
換款式 , 換形 。 <>
u: voa'kngx ⬆︎ 換kng3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43256]
換吊ti7神明頭前e5符a2包 (= kng3 ) , ( gin2 - a2十六歲以前ti7每年e5固定日換一pai2來消災 。 <>
u: voa'kuix ⬆︎ 換季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43257]
換季節e5服裝等物件 。 <>
u: voa'miaa ⬆︎ 換名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#43258]
改名 。 <∼∼ 改姓 。 >
u: voa'nii ⬆︎ 換年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43259]
改年號 , 改年曆 。 <>
u: voa'nii'hø ⬆︎ 換年號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43260]
( 1 ) 干支變換 。 ( 2 ) 換年號 , 改元 。 <>
u: voa'pafn ⬆︎ 換班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43261]
班制分班做工e5換替 。 <>
u: voa'parn ⬆︎ 換版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43262]
改版 。 <>
u: voa'pafn'pefng ⬆︎ 換班兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43263]
兵交換班 。 <>
u: voa'phof ⬆︎ 換舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#43266]
換眠床睏 。 <∼∼ 睏be7去 。 >
u: voa'svaf ⬆︎ 換衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43267]
換衫褲 。 <>
u: voa'sy ⬆︎ 換絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43268]
換最後e5孝章 ( 帶孝 ) 。 <>
u: voa'syn ⬆︎ 換新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43270]
重新改換 。 <>
u: voa'svix ⬆︎ 換姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#43271]
改姓 。 <>
u: voa'sngx voa'soaxn ⬆︎ 換算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142/A0142] [#43272]
( 日 )<∼∼ 金 = 換算錢 。 >
u: voa'tafng ⬆︎ 旱冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43274]
收成e5時炕旱 。 <>
u: voa'tao ⬆︎ 換斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43275]
( 1 ) 換升 ( chin ) 斗等e5量器 。 ( 2 ) 無kiaN2 e5時或求beh cha - pou - kiaN2 e5時 , 斗貯米去祈求 [ 童乩 ] 。 參照 : [ 栽花 ] 。 <>
u: voa'tee ⬆︎ 換題 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43276]
改題 。 <>
u: voa'thiab ⬆︎ 換帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43277]
結拜交換證文 , 結拜兄弟 。 <∼∼-- e5 ; ∼∼ 兄弟 。 >
u: voa'thiab'hviaf ⬆︎ 換帖兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43278]
結拜e5兄輩 。 <>
u: voa'thiab'siør'ti ⬆︎ 換帖小弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43279]
結拜e5小弟輩 。 <>
u: voa'thvy ⬆︎ 旱天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43280]
炕旱 。 <∼∼ 做雨意 = 炕旱天假若beh落雨koh落be7落來 。 >
u: voa'tiaau ⬆︎ 換朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43281]
換朝代 , 革命 。 <>
u: voa'tngr ⬆︎ 換轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43282]
= [ 換準 ] 。 <>
u: voa'to ⬆︎ 換肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#43283]
( 1 )[ 換嘴 ]( 2 ) 。 ( 2 ) 痲疹 、 天然痘醫好e5時 , 食豬e5胃kap膀胱來除體內e5毒氣 。 <>
u: voa'ui ⬆︎ 換位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43284]
換座位 , 換所在 。 <>
u: pae'voa ⬆︎ 次換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#44256]
交換 ; 輪替 。 <∼∼ 作 。 >
u: pvae'chvy'voa'sek ⬆︎ 反生換熟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581] [#44413]
( 1 ) Theh8生e5物件出來換熟e5 。 ( 2 ) 會用得e5物件一直來換 。 ( 3 ) 講白賊來挑撥是非 。 <>
u: perng'chvy'voa'sek ⬆︎ 反生換熟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45541]
喜新厭舊 。 < liam5 - piN買chit項 , liam5 - piN無愛koh再買別款e5 , chiaN5 ∼∼∼∼ 。 >
u: piexn'voa ⬆︎ 變換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#47637]
( 1 ) 變更 。 ( 2 ) 用物件換錢 。 <( 1 )∼∼ 別款 ; long2 ∼∼ 。 ( 2 ) chit - e5柴 ∼∼ 一koa2錢來糴 ( tiah8 ) 米 。 >
sva'voa 相換 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'voa ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50580]
交換 。 <>
u: sie'bor voa'syn'svaf ⬆︎ 死某 換新衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665] [#51485]
指bou2死無joa7久就換新衫kah - na2 beh koh娶新bou2 。 <>
u: tai'kym'irn'voa ⬆︎ 代金引換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56840]
( 日 ) 用支票lui2現金 。 <>
u: tao'voa ⬆︎ 倒換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026] [#57687]
別人e5物件比家己ekhah5需要e5時 , 互相交換 。 < kap生番 ∼∼ ; 你e5聖經kap我e5字典 ∼∼ 好 -- m7 ?>
u: thaw'voa ⬆︎ 偷換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026] [#59705]
私下偷偷仔換 。 <>
u: thoex'voa ⬆︎ 替換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0404/B0489] [#61158]
交換 。 < ~ ~ e5衫 ; 相 ~ ~ 守 ( chiu2 ) 更 。 >
u: thuix'voa ⬆︎ 替換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#61645]
用好物ka7 phaiN2物換起來 , 交換 。 < ~ ~ 用 ; ~ ~ 人 ; ~ ~ 辦 。 >
u: toa'løh toa'voa ⬆︎ 大落 大旱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0441] [#64274]
若落大雨就有大旱災 。 < ~ ~ ~ ~ 小落小旱 。 >
u: toa'voa ⬆︎ 大旱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0421] [#64305]
大旱 。 < 春來雨na2 choaN7 , 冬寒做 ~ ~ 。 >
u: tuix'voa ⬆︎ 對換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65611]
交換 。 <>
u: tui'voa ⬆︎ 兌換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65682]
換錢 。 <>
u: voa'voa ⬆︎ 換換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141/A0144] [#67197]
= [ 換 ] 。 <>
u: voa'pafn ⬆︎ 換班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#67201]
照順序交換工作時段 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources