Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:ciuo u:ciog.
DFT_lk (3)
- 🗣u: Y ciog hexng ciuo`ee, khaq bøo hexng poah. 伊足興酒的,較無興跋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很喜歡喝酒,比較不喜歡賭博。
- 🗣u: Siok'gie korng, “U ciah køq u liah.” U laang khix ciah hie'ciuo, ciah kaq par'par'par, køq ka zhaix'boea paw'paw`tngr'khix, sit'zai si ciog hør'khafng`ee. 俗語講:「有食閣有掠。」有人去食喜酒,食甲飽飽飽,閣共菜尾包包轉去,實在是足好空的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「有得吃還有得拿。」有人去吃喜宴,吃得飽飽的,又把吃剩的打包回去,實在是好處多多。
- 🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
Lim08 (2)
- u: ciog'ciuo 祝酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12269]
-
- 祝賀敬酒 。 <>
- u: ciuo'ciog 酒爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#12833]
-
- = [ 禮爵 ] 。 <>