Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:cix u:hak.
DFT (1)- 🗣 Ciehak 🗣 (u: Cix'hak) 志學 [wt][mo] Tsì-ha̍k
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Zhoxng'pan cit kefng hak'hau si cviaa bøo karn'tafn ee tai'cix. 創辦一間學校是誠無簡單的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 創辦一間學校是很不簡單的事情。
- 🗣u: Hak'sefng na zøx m'tiøh tai'cix e khix ho hak'hau kix kerng'køx. 學生若做毋著代誌會去予學校記警告。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 如果學生做錯事會被學校記警告。
- 🗣u: Hak'sefng'girn'ar ti un'tong'tviaa khia'theeng'theeng, thviaf kaux'lien soafn'pox pie'saix ee tai'cix. 學生囡仔佇運動埕徛騰騰,聽教練宣佈比賽的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小學生在操場立正站好,聽教練宣布比賽的事情。
- 🗣u: Yn ka erng'koex ti hak'hau øh`tiøh ee tix'seg eng'laai zøx phvae tai'cix, cviax'karng si “thak'zheq, thak ti khaf'ciaq'phviaf”. 𪜶共往過佇學校學著的智識用來做歹代誌,正港是「讀冊,讀佇尻脊骿」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們將以前在學校學到的知識用來做壞事,真的是「書都讀到背部去了」。
Maryknoll (2)
- zenghoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hoaa [[...]]
- essential and ornamental, the cream or choicest parts of literature, the essence, the flower of scholarship, chivalry
- 精華