Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:cyn u:zhar.
DFT_lk (6)
- 🗣u: cyn zhar 真吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很吵
- 🗣u: Køf'lee'zhaix sefng svi'iaam ciaq løh'khix zhar, ciah tiøh kef cyn zhex. 高麗菜先豉鹽才落去炒,食著加真脆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 高麗菜先鹽漬再放下去炒,吃起來會覺得特別脆。
- 🗣u: Bak'zat'ar zhar khiin'zhaix cyn hør'ciah. 墨賊仔炒芹菜真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烏賊炒芹菜真好吃。
- 🗣u: Lee'ar zhar kao'zaxn'thaq cyn hør'ciah. 螺仔炒九層塔真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 螺肉炒九層塔很好吃。
- 🗣u: Kuo'zhaix'hoef zhar thaux'thiw, cyn kaq'zhuix. 韭菜花炒透抽,真佮喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 韭菜花炒透抽,很合胃口。
- 🗣u: Zexng'ti jiin'but ti tien'si'terng oafn kaq bak'kaxng'chiw'zhaxng, siafng'hofng ti kviax'thaau ee khaf'zhngf'au zar tø køq lie'hviaf'goar'ti`aq, bang'lo'terng ee cy'chii'ciar soaq iw'goaan zhar kaq be'siw'svoaf, cyn'cviax si “zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq”. 政治人物佇電視頂冤甲目降鬚聳,雙方佇鏡頭的尻川後早就閣你兄我弟矣,網路頂的支持者煞猶原吵甲袂收山,真正是「做戲的欲煞,看戲的毋煞」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 政治人物在電視上吵得怒目相視,雙方在鏡頭後早就又稱兄道弟了,網路上的支持者卻仍吵得不可開交,真的是「演戲的要結束,看戲的卻不罷休。
Maryknoll (2)
- zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]]
- disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
- 吵鬧
- Cit'ee gyn'ar cyn gaau zhar, liampvy zhar bøeq ciah pviar, liampvy zhar bøeq lym tee. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee girn'nar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar boeq ciah pviar, liaam'pvy zhar boeq lym tee.; Cid'ee girn'ar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar bøeq ciah pviar, liaam'pvy zhar bøeq lym tee. [[...]]
- This kid really bothers people, one minute he wants you to get him some cakes to eat, the next minute he wants you to get him some tea to drink.
- 這個小孩很會吵, 一下子吵著要吃餅, 一 下子又吵著要喝茶。